Читаем Черити полностью

Левой рукой Черити отстегнула от пояса фонарик, включила его и направила луч на существо, появившееся из кустов. Испуг сменился удивлением. Вышедший на свет божий казался не мужчиной, а… карикатурой, оживленной каким-нибудь озорником.

Неестественно бледное лицо незнакомца покрывали глубокие морщины. Из-под переходившего в безупречно блестевшую лысину огромного выпуклого лба смотрели два крошечных, совершенно черных глаза. Рот человечка был тонким а, губы — настолько светлыми, что казались почти прозрачными, а нос вообще смотрелся так, будто на нем кто-то хорошо потоптался. Изо рта выглядывали самые плохие зубы, какие когда-либо видела Черити. Человечек был маленьким и худым, как щепка, но череп имел огромный. Карлик кутался в доходившую до земли накидку из серо-буро лохмотьев, видны были только руки — очень худые и почти серые.

Лицо человечка исказила гримаса.

— Черт возьми, да убери же ты свет! — пропищал он. И спросил, указывая на лежащих без движения мотоциклистов: — Ты что же, хочешь, чтобы их товарищи увидели тебя и явились сюда?

Черити поспешно выключила фонарик и наконец поборола свой страх.

— Кто вы? — спросила она.

Ничего не ответив, карлик мелкими шажками засеменил к костру. Теперь Черити могла внимательнее рассмотреть его. Незнакомец с любопытством наклонился над одним из мотоциклистов, грубо пнул лежащего ногой — реакции не последовало, тогда карлик удовлетворенно кивнул.

— Чистая работа, — сказал он одобрительно. — Но лучше убей их, пока можешь. А то, когда очнутся, будут не слишком благодарны.

Черити проигнорировала слова незнакомца.

— Кто вы? — повторила она свой вопрос.

— Кто я?

На сером лице возникла гримаса, которую его обладатель, вероятно, считал улыбкой.

— Откуда же ты свалилась, если до сих пор не слышала обо мне? Ну да ладно. Сам я, во всяком случае, уже давно не встречал никого, кто мог бы так чисто отделать шарков.

— Это не ответ, — сердито сказала Черити. Угрожающе подняла оружие, но карлик и бровью не повел, будто знал, что стрелять она не собирается. Он только еще шире заухмылялся, семенящими шажками подобрался поближе и подчеркнуто низко поклонился.

— Позвольте представиться, прекрасная незнакомка, — проговорил он елейным голоском. — Мое имя Абн Эль Гурк Бен Амар Ибн Лот Фуддель Четвертый, снабжаю чем угодно — информация, товары с черного рынка, оружие, наркотики, а также наемный убийца за хорошую плату. Всегда к вашим услугам.

Черити удивленно взглянула на Абн Эль и так далее и спросила себя, не снится ли ей все это.

— Друзья называют меня просто Гурк, — сказал коротышка. — А ты, без сомнения, принадлежишь к их числу. Того, кто может так отделать шарков, я предпочел бы иметь в качестве друга, а не врага.

— Ясно, — промолвила Черити.

Абн Эль Гурк Бен Амар Ибн Лот Фуддель Четвертый, «снабжаю чем угодно, информация, товары с черного рынка, оружие, наркотики, а также наемный убийца за хорошую плату», понимающе улыбнулся, но тут же снова стал серьезным.

— Тебе, милая, надо поскорее исчезнуть отсюда, — сказал он. — Выстрелы были слышны на много миль. Через несколько минут тут соберется море шарков.

Черити испуганно посмотрела на три неподвижных тела.

— Неужели здесь есть еще такие типы? — и тут она вспомнила огни, блуждавшие в горах.

— Конечно, — ответил тролль. — Если бы я был на твоем месте, то давно бы смотался, пока они не вернулись. Или ты надеешься объяснить им, что здесь произошло? — он вздохнул. — Правда, очень непросто хоть что-нибудь втолковать этим шаркам, у которых вместо головы задница.

Черити подавила улыбку. Гурк выражался не всегда печатно, но зато очень точно. К тому же, с ним нельзя было не согласиться. С этими потомками Безумного Макса действительно нелегко будет справиться.

— Сматывайся, — повторил Гурк еще раз. — Я бы с удовольствием поболтал еще, но тоже не горю желанием встретиться с шарками. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся ко мне в любое время.

— Хорошо. Но как? — весело спросила Черити. — Я не думаю, что твое имя можно найти в телефонной книге.

— Просто спроси меня, — посоветовал Гурк. — Здесь меня каждый знает.

Он уже собрался уходить, но вдруг остановился.

— И еще один совет, — многозначительно промолвил гном, — в виде исключения даже бесплатный: держись подальше от севера. Там этих шарков, как собак нерезанных.

Пока тролль не исчез в темноте, Черити смотрела ему вслед. Гурк забавлял, но отчего-то становилось не по себе. Без сомнения, новый знакомый был далеко не так безобиден, как могло показаться на первый взгляд. Она поняла: говоря, что дает совет бесплатно только в виде исключения, карлик не шутил.

И, как бы между прочим, отметила, что коротышка был совершенно прав, предупреждая ее. Черити сама видела свет фар в горах: здесь действительно шлялось слишком много типов с мотоциклами (как их там называл Гурк? шарки?). Нужно было сматываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее