Читаем Черная аллея полностью

— Да перестань, Майк! — Он поднялся из кресла и прошелся по комнате. — Вообще ничего хорошего ему не светит. Схватит полиция, отправится в тюрьму. Но, думаю, его там прикончат раньше, чем он попадет на электрический стул. Сохранить его в живых до суда будет еще сложнее, чем найти.

— Ну а какую сеть раскинул ты?

Пат выглянул из окна.

— Все выезды из города контролируются. Местная полиция и феды прочесывают окрестности Олбани, но думаю, что его там давно след простыл, ходят слухи, что глава той банды дал ему десять тысяч баксов и незасвеченную машину с нормальными номерами, так что транспорт у него имеется.

— А у тебя эти номера имеются?

— Нет. Есть кое-какие сведения, тоже из надежного источника. Ждем, когда глава местной банды раскиснет и даст дополнительную информацию. Тогда можно будет объявить «СВП».*

* «Сигнал всем постам» — бюллетень, рассылаемый по стране полицией, с описанием примет преступника.

— Но они никогда не сдают своих легавым, Пат.

— Может, на этот раз и сдадут. — Он обернулся и посмотрел, как я допиваю вторую чашку кофе. — И все они знают о тебе, Майк. Думаю, они даже наняли каких-то исследователей-историков, потому как среди членов кланов муссируются слухи о нашей с тобой дружбе с Дули. Меня уже два раза вызывали на ковер и требовали объяснений. Но что я мог сказать? Если б мы имели дело с законным бизнесом, тогда все складывалось бы иначе. Но деньги мафии неуловимы, точно блуждающий огонек. Есть и в то же время вроде бы их нету. Пользы не приносят никакой, а мафия знай продолжает заколачивать новые бабки. Никто вроде бы ничего не знает, и в то же время всем известно, что где-то хранятся в коробках эти миллиарды. Точно динамит... Стоит наткнуться на них — и такая начнется бойня!

Я сказал:

— Давай ближе к сути, Пат.

Он подцепил кресло ногой, пододвинул, уселся.

— Просто хочу, чтоб ты сказал мне правду, Майк. Никакие домыслы больше не принимаются. Как это говорил Джек Уэбб: «Мне нужны только факты».

— О'кей. Ты их получишь, Пат.

— Что, действительно где-то спрятаны такие громадные бабки?

— Дули шепнул, что да.

— Это не ответ, Майк.

— Это все, что он успел мне сказать.

Пат глубоко вздохнул. Секунду-другую смотрел в потолок, потом спросил:

— И ты знаешь... где?

— Нет.

Пат был копом, а потому морочить ему голову не имело смысла.

— Но ты думаешь, что знаешь, где они могут быть?

— Как раз изучаю эту проблему, приятель.

— И к какому же пришел выводу?

— До сути пока что еще не добрался. Но, по крайней мере, мы твердо знаем одно: никто эти деньги еще не нашел. Полагаю, ты уже успел обшарить все склады в штате и связаться с охотничьими клубами, чтоб тамошние люди подсказали, где находятся еще какие-то пещеры в горах, верно?

— В том числе и это. Феды просто землю роют копытами. Целиком сосредоточены на поисках клада. И если Уго попадется им в лапы, то будет просто счастливая случайность... — Он побарабанил пальцами по подлокотнику. — Скажи-ка, Майк, а ты мог когда-нибудь представить, что наш Дули способен отколоть такой номер, а?

— Помнишь, как он надул тех патрульных? Заставил их поверить, что за спиной у нас целая армия.

— Ну, тогда мы были молоды. И шла война.

— Все это так, Пат. И тем не менее...

Пат глубокомысленно кивнул и после паузы заметил:

— Мои полномочия не распространяются за пределы этого города, Майк. Но ты у нас человек свободный. И наверняка уже придумал какой-то план. Или сразу несколько. И можешь начинать по ним работать. Я прав или нет?

— Ну, скажем, близок к истине.

— Меня берешь или нет?

— А ты хочешь?

— Да кет, не очень. Но подозреваю, что захочу, как только ты намекнешь, хотя бы словечком.

Подавшись вперед, я пристально смотрел на него. Я не собирался морочить Пату голову или мешать его работе, и он это знал. Мы снова были вместе на вражеской территории, и численное преимущество было на стороне противника. Который к тому же мог бесследно затеряться в цивилизованных джунглях большого города...

И я сказал:

— Просто побудь у телефона, Пат. Я позвоню... в нужное время.

* * *

Нью-Йорк и небо над ним снова стали серыми. От Гудзона тянуло холодным ветерком, с мостовых вздымались бурунчики пыли и били прямо в лицо — так, что город можно было почувствовать еще и на вкус и запах. И, надо сказать, они были довольно противными. Ничего общего с ароматами, витавшими над округлыми склонами гор. Там пахло деревьями, зеленью, цветами, и стекла окон не вибрировали от уличного движения, и смрадные выхлопные газы не висели в туманном воздухе. А сам воздух был прозрачен и чист. Нет, кислотные дожди все же затронули вершины горных сосен, но эта мерзость зародилась не здесь, а где-то в промышленных центрах, вдалеке от сочной зелени листвы настоящего Нью-Йорка. Вернее — той его части, которую принято называть теперь Норт Кантри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне