Читаем Черная бабочка (СИ) полностью

Как же колотились мои руки, как же меня всю трясло, как же я боялась упасть, растянуться посреди кабинета Гарри, опозориться перед всеми. Но хуже всего было ожидание его реакции на мой подарок. Я несколько минут стояла под дверью, а когда услышала низкий голос Гарри, внутри все полетело к чертям. Я дико испугалась и собралась было убежать, но, саму себя одернув и не давая шансов к отступлению, я толкнула дверь и, с невероятной силой подхватив портрет, бесцеремонно шагнула вперед. Не видя никого перед собой, я в наступившей тишине подошла к столу Гарри, опустила портрет на пол, выдохнула, растянула губы в улыбке и абсолютно крепким голосом произнесла, одновременно вскидывая глаза на Гарри Стайлса, сидящего в кресле:

— Добрый вечер, и… с днем рождения, Гарри, — и не давая мужчинам опомниться, я почти ласково улыбнулась только Стайлсу, только ему. Никому больше. Ни на кого не взглянула.

Я не понимала, что он думает, но… Господи Иисусе, этот миг стоил того, я клянусь! В глазах Гарри была настоящая магия, притягательность, он был в этот момент совершенно особенным, самым настоящим и искренним. У меня свело мышцы ног, и я едва не грохнулась перед ним на пол, но устояла и, кивнув, осторожно развернулась, говоря на ходу:

— Прошу прощения, господа, продолжайте, — я вышла из кабинета.

И… я побежала, спотыкаясь на каблуках. Тискала на кнопку вызова, как чокнутая, так тискала, что не услышала, как кто-то вышел из кабинета. Рука с татуировкой в виде крестика, легла поверх моей, казалось бы, живущей отдельной жизнью ладони, которой я лупила по несчастной кнопке лифта, а после я обернулась к нему. Гарри, не отводя от моего лица темного и одновременно растерянного взгляда, перехватил мои заледеневшие пальцы, повернул ладонь внутренней стороной вверх и, опуская на нее ключи, проговорил:

— Прошу, Дженни, дождись меня. Подожди меня сегодня. Не надо убегать, хорошо?

Он получил мой кивок, провел большим пальцем по моей скуле и отошел назад. Я таращилась ему в спину, когда он уже направился обратно в кабинет. Его широкие плечи покачивались. Он был невероятно красив в этих узких брюках и белой рубашке с закатанными до локтя рукавами.

Лишь в лифте я опустила глаза на свою ладонь и разжала пальцы. Ключи от его пентхауса. Гарри просил меня не убегать. Он имел в виду то утро, когда я оставила его. Тогда почему он не выходил на связь? Почему не позвонил? Неужели все еще не в его правилах вести себя нормально? Это для Гарри болезненно? Почему?

Я не собиралась убегать. Да, я отправилась в его квартиру. Этот вечер должен был стать особенным. Я все еще колотилась от того, как отреагирует Гарри на портрет Джеммы. Мне было страшно до пересохшего горла. Но я упрямо ехала в Челси, чтобы дождаться Гарри.

* * *

То, что он не вернулся домой, я поняла, как только медленно приоткрыла глаза.

Прошлым вечером я просто прилегла на эту кровать, устав от ожидания, и вот — утро. И судя по солнцу, что ярко било в окно, уже не слишком-то ранее утро. Так и есть, на часах половина одиннадцатого.

Я прислушалась. В квартире стояла тишина. Я не знала, что мне делать, стоит ли звонить кому-то из парней. Что если у Гарри проблемы? Если я не позвоню, то с ума сойду от неизвестности. Но раздался звук открываемого замка. Я вскочила.

Выйти к нему?

Что если он пьян? Или зол…

А если это вовсе не Гарри…

Чтобы больше не мучить себя мыслями, я вышла из спальни и медленно пошла по коридору. Я увидела его. Он стоял боком ко мне, прислонившись спиной к стене, и его глаза были закрыты. Гарри выглядел жутко измотанным. Но, приближаясь, я все больше холодела. Если поначалу я решила, что Гарри пил всю ночь напролет, то теперь я увидела, что на его лице, над бровью, запеклась кровь. Переметнув взгляд к его рукам, я ожидаемо заметила счесанные костяшки. Да что ж это такое?

— Гарри? — я осторожно коснулась его плеча. Мой голос прозвучал сипло после сна, и Стайлс, невольно вздрогнув, посмотрел на меня так, словно был удивлен, что я здесь. — Что произошло?

Он тяжело выдохнул, и я заметила в его глазах столько…

Я не знаю, правда. Мне показалось, что это была боль или отчаяние, не знаю. Но что-то такое, от чего мне немедленно захотелось его обнять. Но Гарри опередил меня, потянув к себе и обхватив обеими руками. Он зарылся лицом в мои волосы и тепло выдохнул, пуская по моей спине мурашек.

Я мягко гладила его спину, слушая сердцебиение, а потом он сказал:

— Мама звонила… — я напряглась. — Твоих рук дело?

Я просто кивнула. Он отодвинулся, посмотрел мне в глаза и быстро обошел, направляясь в сторону кухни, и я поняла, что все же что-то не так.

— Это из-за подарка? — тихо спросила я, войдя вслед за ним.

— Нет, — Гарри хлопал дверцами шкафчиков и демонстративно не поворачивался ко мне. Он искал что-то в собственной квартире и не мог найти. — Черт! — в итоге рявкнул он, ударив обеими ладонями по столешнице, и я уставилась в его напряженную спину.

Стайлс постоял так немного, будто успокаивал себя, после медленно обернулся и скрестил руки на груди, вскидывая на меня мрачный взгляд.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже