Читаем Черная беда полностью

- И плел дворцовые интриги, резал глотки придворным?

- Да.

- И пировал с людоедами?.. Милый, давай ты не будешь обо всем этом рассказывать, хорошо? Я понимаю, это должно быть ужасно интересно, но, сам посуди, какой смысл рассказывать о своих приключениях мне, домоседке?

- Правильно, - поддакнул Аластер, который неподвижно сидел в кресле. - А то он нас с тобой заговорит.

- Милый, а может, ты напишешь книгу? Мы бы тогда ее купили и держали на видном месте - а ты бы думал, что мы ее читаем... Чем же ты теперь собираешься заняться?

- Никаких планов у меня нет. Хочется немного отдохнуть от варварства. Какое-то время поживу в Лондоне или в Берлине, а там посмотрим.

- Вот и отлично. Оставайся лучше в Лондоне. Повеселимся от души - как в старые времена.

- Нет, спасибо, я уже повеселился... Боюсь, ваши попойки покажутся мне теперь немного пресноватыми, особенно после Мошу... это городок такой в джунглях...

- Бэзил! Давай договоримся раз и навсегда. Ты нам о своем путешествии не рассказываешь, ясно?

До десяти вечера они играли в "садовника", а потом Аластер вдруг спохватился:

- Мы ведь не обедали?

- Верно, - сказала Соня. - Пошли.

И они отправились в новый, только что открывшийся коктейль-клуб и заказали по кружке легкого пива и по сандвичу с печенкой. Аластер где-то слышал, что этот коктейль-клуб довольно дешевый, но выяснилось, что он дорогой, и даже очень.

Из клуба Бэзил поехал к Анджеле Лайн.

- Знаешь, - сказала Соня Аластеру, раздеваясь, - в глубине души я побаиваюсь, как бы Бэзил тоже не начал зазнаваться.

В Матоди вечер. По набережной неспешно гуляют под руку два знатных араба.

В гавани, среди парусников и других, больших и малых судов стоят на. якоре два новеньких военных катера - один английский, другой французский: недавно, по решению Лиги Наций, Азания объявлена франко-британским протекторатом.

- Глядите, они все время чистят медь.

- Да, такой катер, должно быть, больших денег стоит. Они строят новую таможню.

- А также полицейский участок, инфекционную больницу и европейский клуб.

- В горах много новых коттеджей.

- Строится большое поле для спортивных игр.

- Раз в неделю они моют водой улицы. Они водят детей в школу и колют им в руку яд. Дети потом очень болеют.

- Они могут посадить человека в тюрьму только за то, что он слишком тяжело навьючил верблюда.

- Директор почты - француз. Он раздражен и вечно куда-то торопится. Они прокладывают шоссе из Матоди в Дебра-Дову, а железную дорогу собираются разобрать.

- Господин Юкумян купил рельсы и старые паровозы. Надеется продать их в Эритрею.

- Во времена Сета жилось лучше. Культура, воспитание были тогда в цене - не то что нынче.

Поднявшийся на башню мечети муэдзин повернулся на север, в сторону Мекки, и начал сзывать мусульман на молитву. Арабы благоговейно замолчали и остановились. "Аллах велик... нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед пророк Его..."

Мимо промчался двухместный автомобиль. За рулем сидел окружной судья мистер Реппингтон, рядом с ним - миссис Реппингтон.

- Приемистая машинка, ничего не скажешь. Молитва Пресвятой Богоматери в миссионерской церкви. "...gratia plena: dominus tecum; Benedicta tu in mulieribus..." '.

Автомобиль выехал из города и стал подыматься в горы.

- Господи, как на свежем воздухе-то хорошо!

- Жуткая дорога. Все никак ее не закончат. Не повредить бы заднюю ось.

- Я обещала Бредертонам, что мы заедем к ним на коктейль.

- Хорошо, только долго сидеть мы не сможем, ведь сегодня обед у Леппериджей.

В миле от города, вдоль дороги стояли шесть одинаковых коттеджей с верандой, садиком и почтовым ящиком на садовой калитке. Машина остановилась возле второго коттеджа. Бредертоны сидели на веранде.

- Добрый вечер, миссис Реппингтон. Вам коктейль?

- Да, если можно.

- А вам, Реппингтон?

- Джин с содовой.

Бредертон работал в санитарной инспекции и зарабатывал меньше Реппингтона, однако в этом году он должен был сдавать экзамен по арабскому языку и в случае успеха рассчитывал на повышение зарплаты.

- Как прошел день?

- Как обычно. Колесил по городу и штрафовал туземцев за состояние их конур. А как дела в форте?

- Неплохо. Сегодня, кстати, слушалось дело, о котором я вам говорил. Помните, я рассказывал про туземца, который устроил себе дом из обломков старого, валявшегося посреди дороги грузовика?

- Помню, конечно. И кто же выиграл?

- Туземец. Оба пункта обвинения, выдвинутые против него арабом, бывшим шофером этого грузовика, мы признали неправомочными. На туземца подавал жалобу и департамент труда - бедняга, видите

` "...полная благодати, с тобой Господь; благословенна ты между женами..." (лат.)

ли, своим домом мешал транспорту. Придется им теперь строить новую дорогу, в объезд старой. Вообще эти азанийцы что-то совсем обнаглели. И лягушатники, кстати, тоже.

- Хорошо, что вы их проучили.

- Именно. И потом, пусть туземцы знают, что британское правосудие их в обиду не даст. А то с этими лягушатниками каши не сваришь... Ой, уже поздно. Нам пора. Старушка, поехали. Вы сегодня у Леппериджей случайно не обедаете?

- Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука