Читаем Черная братва полностью

Глава 6

О нас заговорит весь мир

Ровно через два часа, как и предупреждал Ибрагим, к поселку подошли пять кораблей. Один из них был накатным, предназначенным для перевозки различной колесной техники – идеальная платформа для установки ракетной техники, – а вот следующие три оказались комбинированными; по бортам каждого установлены сварные рамы с крепежами и пружинными амортизационными устройствами. Следом за ними, напоминая хищного богомола, стояло грузовое судно с двумя подъемными кранами: первый, расположенный на корме, был длинным и походил на клешню, а вот подъемный кран на носу, предназначенный для переноски небольших грузов, смотрелся коряво, будто оторванная лапка.

Поднявшись в сопровождении приближенных на борт комбинированного судна, Баруди Хаджиб увидел крепкого мужчину в арабской одежде. По тому, как уверенно тот распоряжался, можно было догадаться, что это – капитан корабля.

– Меня зовут Кинди Исхак, – представился он, когда Баруди ступил на палубу. – Я поступаю в ваше распоряжение.

– Очень хорошо. Сейчас нам нужно заняться разгрузкой судна, а потом надо будет закрепить комплексы на кораблях. У нас всего-то двое суток, так что мы будем работать день и ночь. На третьи сутки мы выйдем в море и перекроем залив.

– Кажется, в это время из Суэцкого канала должен выходить американский авианосец?

– Совершенно верно, он будет первым, кого мы не пропустим в Аденский залив. Будем работать в три смены; думаю, что человек шестьдесят вполне достаточно.

– Когда начинать?

– Прямо сейчас.

– Кажется, мы не единственные, кто прибывает сегодня. К вам идет еще одно судно.

Баруди Хаджиб взглянул на залив. Обогнув утес, параллельно береговой линии в сторону поселка двигался контейнеровоз. Даже с расстояния двух миль было видно, насколько он огромен: не менее двухсот метров в длину, он перевозил до ста пятидесяти тысяч контейнеров, возвышавшихся над палубой в шесть рядов. Баруди едва сдержал вздох восхищения: таким количеством стрелкового оружия можно вооружить не только Чечню, но и всю Африку, а оставшегося оружия хватит на последующие несколько поколений вояк.

Контейнеры, выкрашенные в различные цвета, напоминали неправильно сложенную мозаику. Баруди Хаджиб невольно обратил внимание на то, что особенно много контейнеров желтого цвета, составлявших почти весь второй и третий ряды, четвертый был из зеленых контейнеров; а в пятом ряду, в большей степени, стояли контейнеры красного цвета. Интересно, какое оружие в них могло помещаться? Гранатометы или все-таки стрелковое оружие?

Его размышления прервал нарождающийся гул самолета. Сделав круг над полигоном, он слегка покачал крыльями, словно хотел привлечь к себе внимание, и только потом пошел на посадку.

– Люди подойдут к вам через несколько минут, – заверил Баруди Хаджиб, – а у меня есть еще дела на берегу.

– Хорошо, – ответил Кинди Исхак и, повернувшись к матросам, скомандовал: – Готовьтесь к погрузке!


Работы оказалось больше, чем предполагалось поначалу. Разгрузка контейнеров продолжалась сутки, а на берег выгрузили немногим больше половины. Неподалеку от взлетного поля был сооружен просторный ангар, куда и свозилось оружие. В грузовом порту, где стояли прибывшие судна, также шла оживленная работа.

Командиром летного экипажа оказался европеец лет сорока – один из тех, кто готов ради звонкой монеты отправиться хоть к черту на рога; судя по тому, что он до сих пор оставался в живых, со своей работой командир справлялся весьма успешно. Из его рассказов следовало, что побывать ему пришлось едва ли не во всех горячих точках планеты. Перевозить приходилось все – от героина, запаянного в пластиковые пакеты, до артиллерийских снарядов. При этом никогда не знаешь, какой именно груз будет опаснее. Только в Сомали он побывал около тридцати раз и во время каждого перелета сильно рисковал, умудряясь снабжать оружием противоборствующие группировки. К чему готовиться в этот раз, он не представлял. И если ему до сих пор не оторвали голову, так это только благодаря тому, что удача любит бесшабашных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сомалийские пираты

Веселый Роджер – знамя вора
Веселый Роджер – знамя вора

Российский олигарх Павел Ефимцев сделал дочери Насте роскошный свадебный подарок – яхту. Новобрачные хотят немедленно испытать судно и отправляются в круиз по Индийскому океану. Но у берегов Африки яхту захватывают сомалийские пираты. Теперь олигарху придется выплачивать крупный выкуп. Между тем начальник службы безопасности Ефимцева приходит к неожиданному выводу: информация о морском путешествии дочери миллиардера каким-то образом просочилась в криминальные круги, и захват яхты был спланирован задолго до отплытия. Но кто задумал дьявольский план? Кто-то из сотрудников Ефимцева? Или, может быть, конкуренты? В любом случае эти люди намного страшнее и опаснее пресловутых сомалийских разбойников...

Евгений Евгеньевич Сухов

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги