– Для начала… В тот день, когда ты добыл Змеиный камень в подземном храме… Ты хорошо запомнил Рашшасса, первожреца Черной змеи?
– Да уж этого типа не забудешь! А что?
– До Кси доходят слухи, что Рашшасс ведет себя… Странно. Не так, как завещано ему Великим замыслом. Об этом говорил Фанг Тао – тот торговец, которого тебе, увы, не удалось спасти от очищающего пламени.
– Тебе и это известно?
– Так устроена Кси. Все, что видел и слышал каждый ксилай, становится известно остальным.
Ах, да, этот их коллективный разум, к которому они подключаются во время медитации… Занятно, конечно. Все равно, что синхронизировать память целого народа в едином облачном хранилище.
– Что же Кси хочет узнать о Рашшассе?
– То, чего еще не знает. Ты можешь рассказать что-то новое?
– Ну… – я задумался. – Говорят, что раньше он не покидал Алтарного зала. Но теперь стал выходить на поверхность. Мы его встретили далеко от храма.
Бао кивнул.
– Кси знает об этом. Что-то еще?
– Перед смертью он бормотал что-то бессвязное. Что-то там про то, что нужно очистить мир от скверны… Что он умрет, но возродится вновь… О, вспомнил! Что явятся какие-то посланники из глубины, и уж они-то нам покажут кузькину мать.
– Посланники? – переспросил Бао.
– Что-то вроде того… Нет. Вестники. Вестники бездны.
Ксилай вздрогнул и заметно помрачнел, даже сгорбился. Снова отвернулся в сторону океана.
– Что-то не так? Я думал, это какое-то древнее пророчество из легенд. Обычное дело для Артара, разве нет?
– Оно… не древнее, – нехотя отозвался наставник. – Наоборот, появилось недавно. Но о нем все чаще слышат в разных уголках Артара. Однако Кси не знает ни о каких вестниках.
– И что в этом такого? Невозможно знать все.
– Не для Кси.
– Понятно. И неизвестность пугает вас, не правда ли?
– Страх – не совсем то слово, Мангуст. Просто предназначение Кси – знать. Знать и предвидеть. Возможно, мы имеем дело с угрозой, которую лучше предотвратить заранее.
– Чем я могу помочь? Только не говори мне, что надо побеседовать с Рашшассом! Уж лучше еще раз сразиться с Черными генералами, чем столкнуться с этим бешеным хиссом!
Ксилай не реагивал на мои слова – слишком был погружен в свои мысли. Но вопрос мой, похоже, все-таки слышал, потому что чуть погодя, не отворачиваясь от океана, продолжил:
– Первые слухи о вестниках Бездны берут свое начало на юге, в джунглях Уобо. Это дикий и опасный край. Даже ксилаи редко забредают туда. А твои сородичи пока и вовсе обходят его стороной.
– Это ненадолго. Поверь, скоро мои сородичи облазят каждый закоулок Артара.
– Может быть. Хотя насчет некоторых мест я бы не был так уверен. Но обещай мне. Если когда-нибудь твой путь приведет тебя в Уобо – постарайся разузнать кое-что для Кси.
– Попробую. Тем более, что рано или поздно я все равно туда наведаюсь. Ведь там же великий алтарь стихии Дерева, не так ли?
– Да, Лазурный дракон скрывается именно там, в джунглях. Добраться до него будет гораздо сложнее, чем до Черной черепахи. Его охраняет жестокое племя ванаров, по сравнению с которым хиссы покажутся безобидными головастиками.
– Звучит многообещающе, – хмыкнул я.
– Возглавляет их Хануман, великий Царь обезьян. Попробуй выяснить, что с ним произошло.
– Он тоже стал вести себя… странно?
Бао невесело рассмеялся.
– Царь обезьян всегда вел себя странно. Он столь же безумен, сколь и могущественен. Но в последнее время его выходки стали настораживать еще больше. И, кажется, именно он первым заговорил о Вестниках.
– И насколько он силен? Готов ли я вообще к встрече с ним?
– Это сможешь проверить только ты сам. Но встречи с ним тебе все равно не избежать.
– Почему?
– Я уже достаточно изучил тебя, Мангуст. Вряд ли ты успокоишься на том, что доберешься до Лазурного дракона и овладеешь стихией Дерева. Наверняка ты захочешь и в ней стать Мастером.
– Дай-ка угадаю. И чтобы стать Мастером Дерева, мне нужно будет завалить эту сбрендившую обезьяну?
Бао не ответил, но по выражению его лица я понял, что не ошибся. Ну, что ж, Мангуст – ты хотел новую цель? Получите, распишитесь.
– Я посмотрю, что можно сделать, – уклончиво сказал я. – К тому же, вряд ли я в ближайшее время смогу отправиться в экспедицию на юг. У меня есть некоторые… обязательства. Но я буду помнить о твоей просьбе.
– Спасибо, мой друг.
– И все же… Все эти странности и новые пророчества… Думаешь, за этим скрывается что-то серьезное?
Я поймал себя на мысли, что на полном серьезе разговариваю с Бао не как с имитацией, а как с настоящим другом и учителем. Но и просьба его была совсем не похожа на выдачу стандартного квеста. Что-то здесь и правда нечисто с этими неписями и монстрами. Еще и двухголового огра можно припомнить впридачу. Его поведение тоже выбивалось из привычной картины.