Читаем Черная черепаха полностью

– Вот говорил же, что веревок надо еще больше брать, – проворчал Терехов, заглядывая в пропасть. – Док, подсвети. Только аккуратненько!

– Да, не спугни еще какую – нибудь неведомую фигню, – хмыкнул Стинг.

Глубину трещины сходу определить не удалось – та шла не отвесно, а под углом, и стенки у нее были очень неровными, местами почти смыкались. Но, судя по всему, пролезть вниз можно было, даже такому крупному парню, как Данила. И даже веревок не понадобится – главное, действовать аккуратно.

– Ну, давай, Мангуст, твой выход, – хлопнул меня по плечу Берс.

– Вот даже не сомневался, что ты так скажешь, – вздохнул я. – Ладно, Док, свети.

Маг подвесил светящийся шарик над моей головой, чуть позади. Получилось удобно – перед глазами не маячил, зато стенку освещал хорошо.

Спускаться всегда тяжелее, чем карабкаться наверх – это любой знает. Но спускаться, когда вслед за тобой корячатся еще несколько человек, полных нубов в скалолазаньи – это и вовсе испытание не для слабонервных. Следом за мной лез Берс, так и норовя поставить ногу туда, где я только что упирался руками. Пару раз чуть пальцы не отдавил. Выше, кажется, пыхтел Док, дальше я уже разглядеть не мог. О том, что будет, если вдруг кто – то из тех, кто наверху, сорвется, я старался не думать. Раздавят же к черту.

Скала, по которой мы спускались, была неоднородная – темный твердый камень постепенно сменился желтым песчаником. Вскоре мы вылезли, наконец, из расщелины и оказались в более – менее просторной пещере, тянущейся в обе стороны, насколько хватает глаз. В дальней от нас стене чернели дыры многочисленных лазов – вся скала, похоже, была изъедена ими, как старое дерево жуками – короедами. Если тут и правда большой пласт такого вот песчаника, да еще и дырявый весь – немудрено, что сердцевина Серого пика обвалилась.

– Ну, и куда тут дальше? – спросила Ката.

– А не всё ли равно? Эти ходы нас куда – нибудь, да выведут, – беспечно отозвался Берс. – Даже если заблудимся – всегда остается запасной путь наверх. Путь самурая.

– В смысле? – скривился Стинг. – Типа убиться об стенку? Не, это не наш метод. Давайте нормальный выход искать.

Но в последующие полчаса, если не больше, мысли о том, что мы зашли в тупик, посещали нас все чаще и чаще. Нет, тупиков в прямо смысле слова не было – мы шастали по бесконечным коридорам, похожим на ходы, проложенные гигантскими червями. В них не было никакой системы – сплошной безжизненный лабиринт, в котором передвигались только мы, светом своих факелов будоража непроницаемую тьму. Скорее всего, мы были первыми игроками, забравшимися в эти глубины. Да и не только игроками – мобов тоже пока не было видно. Док прав, мы сунулись на свой страх и риск туда, где нас быть не должно.

Одно было хорошо – по моим ощущениям, мы не спускались особо ниже, но здорово продвинулись по горизонтали. Если и дальше так пойдет, мы должны будем выбраться куда – нибудь на склоны горы. Серый пик не очень – то и большой, тем более мы сейчас где – то в его средней части или даже чуть выше.

Вскоре мы добрались до пещер другого типа. Это по – прежнему были ходы в желтоватом, похожем на высохшую глину, песчанике, но стены в них находились все дальше друг от друга, пока после очередного поворота мы не оказались в здоровенной продолговатой каверне, уступами уходящей вниз. Здесь, в отличие от предыдущих пещер, было довольно много света. Рассеянного, зеленоватого, похожего на подсветку старинных приборов. Поначалу и не разберешь, откуда он идет. Не то от покрытых скользким мхом стен, не то от пульсирующих пузырей, скрытых в множестве выемок, покрывающих все стены, как дырки в швейцарском сыре. Или, скорее, как в губке для мытья посуды.

Дыры эти плотно засеивали всю поверхность дальней от нас стены, и в каждой, как огромная икринка, ворочался полупрозрачный бурдюк около метра в диаметре. Уж не знаю, почему, но с расстояния весь этот кластер отверстий производил жутковатое впечатление. Становилось не по себе – накатывал необъяснимый ужас и отвращение, к горлу подбирался комок. Когда я заглянул вниз и увидел, что там стены сплошняком в таких выемках, то и вовсе голова закружилась.

И, похоже, я не один так реагировал.

– Были бы мы в реале – меня бы сейчас вырвало, – сдавленным голосом прошептала Ката, отшатнувшись назад.

Стинг тоже поморщился, в очередной раз сплюнув себе под ноги.

– Да уж, пакостное зрелище.

– Трипофобия разыгралась? – усмехнулся Док. – Да, бывает. Но интересно же. Кто еще из игроков сможет похвастаться, что видел, как рождаются дрэки?

– Так это они там, в бурдюках зреют?

– А кто ж еще? Вон, там даже видно чуток сквозь стенки…

– Фу, даже не заставляй приглядываться! Я и так теперь дня на два аппетит потеряла!

– Выходит, они прямо из земли и вылупляются? А откуда эти икринки – то берутся?

– Это просто гнезда, – сказал Данила. – А заполняют их здоровенные такие четырехрукие крокодилы с корзинами за спиной. В корзинах тащат штук по пять таких яиц и рассовывают их по дыркам в стене.

– Ты откуда знаешь – то?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Артара

Похожие книги