Читаем Черная черта полностью

Пенис Теодора набух окончательно, он вздрагивал, пульсировал, и

Теодор не выдержав, раскрыл ее халат, и перед его взором аппетитная фигура Роты: мощные груди с большими сосками, хрупкая талия, тонкая ткань бирюзовых трусиков – стринки, сексуальные бедра, волнистые волосы падали на тонкие плечи. Он взглянул на ее маленький ротик.

– Рота, прежде чем начать ритм жизни, я скажу тебе кое – что.

Сейчас я буду добывать огонь. Занятие сексом – это и есть добыча огня. Мир создан не богом, а огнем. Огонь воспламенил жизнь, дал ей толчок и закономерно угас.

Только благодаря трению создается огонь, материя превращается в землю и воду. Тем самым единое становится всем. Ты меня понимаешь?

Вот. Огонь гаснет, умирает, превращаясь в воду и землю. Дорога вверх

– это огонь, а дорога вниз – это вода. Происходит борьба, которая дает толчок к жизни, или ее вовсе уничтожает. Боги тут не причем.

Ясно тебе?


После этих слов Теодор пригнувшись к Роте, смачно и долго целовал ее в губы, терпеливо, но быстро стянул вниз ее трусики, и вошел в нее. Подняв ее ноги вверх, он растянул их пошире в разные стороны, и стал толчками входить в нее, делая движения взад вперед.

По обе стороны дивана стояли два мальчика, они были невидимы для постороннего глаза. Одеты в белые длинные балахоны, босоноги. Каждый в руке держал свечку, чтоб нашим героям было удобно. Огонек свечи колыхался то в левую, то в правую сторону.

Пацаны добросовестно выполняли роль свечкодержателей. Тот, который слева, удивительно смахивал на детство Гитлера: хмурый, бледный, с уставшим видом. А который справа, точная копия детства

Сталина.

Такая же шевелюра, упитанный, с многозначительной и хитрой улыбкой.

В углу комнаты горел камин, в нем потрескивали угли, огонь колыхался. Огонь горел и горел.

На стене висит картина Айвазовского. Та самая.



Как понял читатель, Теодор являлся потомком художника

Айвазовского, который в свою очередь был родичем Иуды, он за 30 серебряников продал Иисуса, впоследствии сам Иуда повесился.

Картина 'Девятый вал' – не что иное, как своеобразное видение божьей кары, созданное великим художником, и это чувство кары, которое перешло по генам, легло и на картину.


Примечания: в тексте использовался язык эсперанто.


homo – человек tero – земля animo – душа animalo – животное (анималист) korto – двор (кортеж, эскорт) besto – зверь (бестия) sento – чувство (сентиментальный) granda – большой (грандиозный) amo – любовь (амур) kapo – голова (капюшон) okulo – глаз (окулист) dento – зуб (дантист) korpo – тело mano – рука (кисть руки) (маникюр, манипулировать) paco – мир milito – война (милитаризм) vento – ветер lumo – свет (иллюминация) lingvo – язык (лингвистика) maro – море domo – дом nova – новый juna – юный, молодой vidi – видеть sidi – сидеть агни – огонь ада – еда акша – око амбараджами – коплю, собираю ( анья – иной асти = есть атха – итак бахутва = богатство (обилие) будх – будить бхава – бытие бхавания – бывание бхавет – будет джанака – знаток джарья – заря дживанам – жизнь дживан, джива = живой дживати – живет джив – жить катара – который катха – рассказ ква – где? ли – лежать патанти – падатьматих = мнение маха = большой (ср. с "могучий") мритам – мертвый мрит – умирать мрияте – умирает

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже