Читаем Черная Дорога полностью

— Из-за твоего друга Мэта?

— И не только, — признался Дэррик. И, не успев даже остановить себя, он рассказал мудрецу о своем отце и о побоях, которые он получал в сарае за лавкой мясника в Дальних Холмах. — Мне потребовалось много времени, чтобы прийти к пониманию, что моя мать была неверна моему отцу и что я не знаю, кто мой настоящий отец.

— А ты когда-нибудь хотел узнать?

— Иногда, — кивнул Дэррик. — Но лишь Свет знает, какие бы беды это повлекло, если бы я все-таки нашел его. А проблем у меня и без того достаточно.

— Кабраксис думал, что может ослабить тебя, снова столкнув с отцовским гневом.

— Ему бы это удалось, если бы не Мэт. Всегда после тех побоев Мэт стоял рядом со мной. И он снова встал рядом на Черной Дороге.

— И помог тебе преодолеть ухищрения Кабраксиса.

— Да. — Дэррик кинул взгляд на мудреца. — Видишь, победа не совсем моя.

Тарамис посмотрел на него.

— Я уничтожил Кабраксиса в Огненной Преисподней, — продолжил Дэррик, — но я принес часть его обратно в наш мир. — Быстрым движением он вогнал Гнев Грозы в одну из садовых клумб. Конечно, любое оружие оказалось бы после этого немыслимого поступка под угрозой — влага покрыла бы его ржавчиной. Но Дэррик знал, что магический меч не пострадает. Он оставил клинок дрожать в земле и протянул руку. — Проклятый демон заразил меня собой.

Рука Дэррика затряслась и начала меняться, потеряв все человеческое и обернувшись каким-то дьявольским придатком.

Ради Света, — прошептал Тарамис.

— Я убил Баярда Чолика и уничтожил путь Кабраксиса в наш мир, но я сам стал этим путем.

Длинные когти выступали из подушечек пальцев, теперь покрытых зеленовато-черной кожей и шерстью.

— Когда это случилось?

— Когда я был на Черной Дороге, — ответил Дэррик.- Но я скажу тебе еще кое-что. Кабраксис не мертв. Я не знаю, получит ли он еще когда-нибудь другое тело, чтобы существовать в нашем мире, но в Огненной Преисподней он все еще жив. Я то и дело слышу, как он шепчет мне, насмехается надо мной. Он ждет, ждет, когда я сдамся и умру или потеряю контроль над собой и напьюсь и меня не будет заботить, жив я или мертв.

Он потянулся к мечу Хоклина, сомкнул пальцы на рукояти и стал смотреть, как рука снова становится человеческой.

— Меч Хоклина укрепляет тебя, — заметил Тарамис.

— Да,- сказал Дэррик.- И помогает мне оставаться человеком.

— Кабраксис проклял тебя.

Дэррик убрал меч в ножны.

— Врата Кабраксиса из Огненной Преисподней не лежат больше под развалинами города у реки Дьер. Его врата теперь я.

— А если тебя кто-то убьет?

Дэррик покачал головой:

— Я не знаю. Если мое тело будет полностью уничтожено, возможно, Кабраксис уже не сумеет выбраться в наш мир снова.- Он горько ухмыльнулся.- Открыв это тебе, я, похоже, поставил свою жизнь под угрозу.

Тарамис некоторое время ничего не говорил.

— Некоторые захотят предать тебя смерти, чтобы демон не вернулся.

— А ты?

— Если я поступлю так, то стану ничем не лучше, чем монстры, за которыми я охочусь, — ответил мудрец. — Нет, меня тебе нечего бояться. Но если Кабраксис одержит над тобой верх, я выслежу тебя и убью.

— Что ж, это честно, — согласился Дэррик. Он знал, что не мог бы ожидать большего.

— Тебе потребуется все время носить с собой меч Хоклина, — сказал Тарамис. — Я объясню все Эллайдже Кургану, но не обещаю, что он и его семья будут рады подобному сообщению.

Дэррик кивнул.

— Что ты будешь делать? — спросил Тарамис.- Куда ты пойдешь?

— Не знаю.

— Ты можешь поехать с нами.

— Мы оба знаем, что мое место не с тобой, — ответил Дэррик. — Хотя так бы тебе, конечно, было проще приглядывать за мной.

Кривая ухмылка легла на лицо Тарамиса.

— Действительно.

— От смерти демона я получил кое-что еще, — сказал Дэррик. — Он шагнул ближе к мудрецу. — Ты ранен. Покажи где.

Поколебавшись, Тарамис распахнул балахон, открывая глубокую рану на боку. Кто-то наскоро перевязал ее, но кровь все равно просачивалась сквозь тряпицу.

Дэррик прижал руку к пятну на повязке, заставив Тарамиса поморщиться. Сила потекла сквозь Дэррика, и пока он работал, шепот Кабраксиса в глубине его сознания звучал громче. Он отвел руку:

— Посмотри на рану.

Не веря, Тарамис поспешно размотал тряпицу, служившую бинтом:

— Она зажила.

— Да,- кивнул Дэррик.- Как и все мои раны прошлой ночи. Но за исцеление надо платить. Когда я делаю это, Кабраксису проще дотянуться до меня. Только меч Хоклина сохраняет мой здравый рассудок и человеческий облик.

— Ты исцелил меня быстрее и лучше, чем любой лекарь или снадобье,- покачал головой Тарамис.- Ты можешь быть весьма полезен.

— Кому? — поинтересовался Дэррик. — И какова плата? Возможно, Кабраксис дал мне эту силу, чтобы я продолжал использовать ее и подходил все ближе и ближе к нему.

— Тогда что ты будешь делать?

— Не знаю,- повторил Дэррик.- Знаю только, что мне надо убираться отсюда. Мне нужно снова выйти в море, Тарамис. Очистить голову. Нужно найти хорошую честную работу, нужно погрузиться в жизнь моряка, и тогда у меня не останется много времени на размышления.

— Верь в Свет, — сказал Тарамис. — Свет всегда укажет тебе путь, даже в самые темные времена.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги