И теперь, шагая в столовую, он отмечал про себя: постоянных постов охраны, выставленных возле каких-либо помещений, а также караулов, патрулирующих коридоры или отсеки, на «Урагане» не было. Однако то и дело то тут, то там проходили вергийские солдаты, вооруженные парализующими пистолетами; на чужака-атонца они смотрели настороженно и враждебно. «М-да-а, передвижения по «Урагану» требуют огромной осторожности», – пришел к выводу Алан.
В столовой уже были все. Айзук с крайне удрученным видом, погруженная в собственные мысли, смотрела куда-то мимо меню. Хадкор расположился во главе стола, и меню интересовало его гораздо больше: он внимательно изучал книжечку в роскошном золотом переплете. А Дайо…
Дайо исчез. На его месте, слева от Хадкора, сидел настоящий вергийский дипломат: с надменным выражением лица, с пренебрежительно поджатыми губами. Юноша явно происходил из именитой и небедной семьи: свысока он внимательно проследил, чтобы официант поклонился с подобающе почтительным видом, и, более не удостоив прислугу взглядом, принялся заказывать блюда, обращаясь не к человеку, а к меню. «Вот это перевоплощение, – мысленно восхитился Алан, – жаль, что Дайо не актер, имел бы бешеный успех…»
– Присаживайтесь, господин пилот, – встретил его Хадкор. – Приятного аппетита. – Он повернулся к Айзук. – Госпожа доктор, как здоровье принцессы?
– Тебе-то какое дело? – сверкнув из-под челки презрительным взглядом, угрюмо буркнула та.
Хадкор даже не успел среагировать – Дайо, сузив глаза, хлопнул ладонью по столу.
– Я вижу, господа атонцы не собираются утруждать себя вежливостью, – подавшись вперед и глядя прямо в лицо Айзук, зловеще прошипел он. – С Вами, девушка, разговаривает сын всенародно избранного Президента планеты Верга. Извольте отвечать, когда Вас спрашивают!
Хадкор взглянул на своего советника с одобрительной улыбкой; опешившая Айзук пару секунд потрясенно смотрела на Дайо, хлопая ресницами, затем все-таки собралась и ответила:
– Состояние принцессы тяжелое. К сожалению, началась инфекция. И хотя операция прошла удачно, в ближайшие двое-трое суток улучшений я не прогнозирую.
– Вы могли бы отправить раненую принцессу со шлюпкой домой, на Атон, – вступил в разговор Алан. – Для заложников вполне хватило бы ее сестры и господина Веланды.
Хадкор медленно повернул голову в его сторону и с минуту молча разглядывал – с таким же интересом, с каким посетители зоопарка взирают на забавную зверушку в клетке.
– Разве я спрашивал Ваше мнение, господин пилот? – наконец осведомился он.
– Нет, – растерялся Алан.
– Тогда на будущее: держите его при себе, – припечатал вергийский «принц».
Алан переглянулся с Айзук: оба чувствовали себя униженными, оба судорожно соображали, что можно было бы противопоставить столь высокомерному обращению, но ничего не могли придумать.
Тем временем официанты принесли заказанные блюда, и все принялись за еду. Хадкор больше не изъявлял желания беседовать с атонцами: он вполголоса переговаривался с Дайо. А Алан, пользуясь возможностью, наблюдал за одним из «вершителей вселенских судеб».
Если бы не неприязнь, которую испытывал он по отношению к Хадкору, он, пожалуй, мог бы назвать того красивым молодым человеком: высокий рост, мужественно развернутые плечи, глаза цвета безоблачного, знойного июльского неба, тонкие, точеные черты лица, аристократические манеры. Однако спесь и заносчивость, сквозящие в этих самых манерах и взгляде, ощущались довольно явственно и производили отталкивающее впечатление. «А вот Рилонда всегда общается очень просто и этим мгновенно располагает к себе, – подумал Алан, – хотя его статус уж точно не ниже…»
Закончив обедать, Хадкор поднялся и, кивнув оставшимся, вышел из столовой. Дайо последовал за ним, но предварительно, убедившись, что за вергийцем закрылась дверь, наклонился к друзьям и быстро прошептал:
– В девять вечера в моей каюте.
Без пяти девять Алан вышел из рубки. Озираясь, прячась и выжидая за поворотами коридоров, никем не замеченный, он достиг каюты Дайо и нырнул в открытую дверь.
Дайо сидел в кресле, он улыбнулся:
– Хорошо, что выбрался, садись. Подождем Айзук.
Айзук появилась через несколько минут. Она не просто вошла – ворвалась, и подскочив к Дайо, остановилась над ним, уперев руки в бока. От нее, словно жар, исходило возмущение, глаза и щеки пылали.
– Что это было?! – воскликнула она. – Сегодня, за обедом? Что это было?!
Дайо попытался сдержать улыбку, но у него не получилось.
– Извини, Айзук, – мягко ответил он. – Мне так нужно было по роли.
– Ага, по роли… И, смотрите-ка, сидит тут еще, улыбается! Такой довольный, спокойный!
– Оставаться спокойными дипломатов учат… А у тебя, я смотрю, горячий темперамент? – Дайо, похоже, нравилось поддразнивать девушку.
Айзук отступила на шаг, и взгляд ее из негодующего вдруг превратился в насмешливый.
– Да. И это – не единственное мое достоинство.
– Вот как? Зачем же ты скрываешь остальные?
– А, так язвить Вы тоже умеете, господин дипломат?
– И это не единственное мое достоинство.