Читаем Черная Изабэлла полностью

Шлюпка подвалила к борту. Женщина вцепилась рукой в веревочный трап, словно он был для нее родным существом. Она так ненавидела широкие парадные лестницы, всегда боясь оступиться на каблуках. Через мгновение Изабэлла уже стояла на палубе в окружении вахтенных моряков. Людей на палубе было немного, но всё-таки человек десять, считая и тех, что прибыли в шлюпке, однако мадам не видела никого. Ее глаза были прикованы только к одной высокой, очень крепкой фигуре на юте. Если бы не светившаяся в темноте новая сталь на рукоятках оружия и блеснувшая на миг полоска белых зубов, это изваяние можно было бы принять за памятник. Памятник Капитану. Рвущийся на ветру плащ не нарушал статики.


14(3)

Изабэлла подошла почти вплотную. Не решаясь почему-то подняться на ют, пройти три высоких ступени разделявшие их, женщина остановилась и посмотрела вверх. Их глаза встретились, и на темном сейчас лице, снова мелькнула белая молния.

Он сделал шаг навстречу и вниз, она качнулась навстречу и вверх. Подняла руки и почувствовала, что отрывается от ступенек. Он нашел ее губы и долго-долго держал женщину на весу, прижимая к своей груди. У Изабэллы кружилась голова, но она не боялась упасть. Руки больше трех лет не выпускавшие галерное весло не могли уронить ее ни с того ни с сего. Наконец, мужчина медленно опустил ее, поставив на настил юта рядом с собой.

— Здравствуй, — выдохнула она.

— Здравствуй, жена, — он иронично прищурился. — Наконец-то княжеский двор надоел вам.

— Мне пришлось бежать.

— Слава Богу! С возвращением вас, мадам. — Он обернулся к команде: — Эй, живее, ребята, уходим! Снимаемся с якоря! Подожди меня в каюте. Только выйдем в открытое море, приду и устроим праздничный ужин.

— Нет! — Изабэлла испуганно вцепилась в рукав мужа. — Я здесь подожду.

Он засмеялся и, перегнувшись через край перил, ведущих на капитанский мостик, приказал:

— Ролл! Встань к штурвалу.

— Да, капитан! — ответили снизу из темноты.

— Зажигайте фонари, ставьте фок и грот. Курс — зюйд-зюйд-вест. В общем, вперед.

— Ясно, капитан! Будет сделано!

Корабль сбрасывал маскировочную темноту, собираясь выходить в море. Капитан вместе с женой спустился с юта.

— Ролл Вильерес с тобой? — удивилась Изабэлла.

— Представь себе, моя радость! Мне чертовски надоело ходить без помощников! Твоей драгоценной сестричке он пока не понадобится.

— А Танти… здесь?

— Что, Танти? А… — Меченый с усмешкой кивнул: — Здесь твой любимчик. Грабитель банков! Не заметила, висит на грот-мачте. За то, что срывал поцелуи в чужом саду.

Изабэлла улыбнулась:

— Так я и знала, что не промолчит. О, мужчины! Но, во-первых, это я его поцеловала и потом…

— Так вы сознаётесь, мадам?! Отлично, теперь я его точно повешу.

— Хочу это видеть! И останешься без старшего помощника и младшего брата? Твое дело, — спокойно заметила Изабэлла, спускаясь в каюту. — Боже мой, наконец-то… Я — дома!

"Морской Лев" на всех парусах удалялся от берегов Империи, а его хозяева сидели в роскошной каюте, ужинали и пили вино.

— Почему ты ни о чем не спрашиваешь? Знаешь, Элла чуть было…

— Я в курсе. Антонио вызвал меня, сказав, что тебе нужен корабль; мальчишки рассказали подробности. Кстати, надеюсь, Хосе Каррерас догадается убрать вашего фараона?

— Догадается. Я говорила, что Лорье нужно прихватить и выяснить, что он знает. А потом… отправить на острова.

— Лучше — на дно. Надежней.

— По своему опыту знаешь, что лучше? — спросила жена.

Капитан резко вскинул на нее глаза. Они казались черными, но днем были синие-синие.

— Ладно, — сказал он, опуская взгляд и спокойно вернувшись к ужину. — Это твоя работа, тебе решать. Надеюсь, ты нескоро вернешься в шкуру графини. Ее больше не существует?

— Ошибаешься. Только улягутся страсти, будем штурмовать двор неаполитанского короля. Через два месяца зайдем на Сицилию, а оттуда отправишь нас с Элкой в Неаполь на "Стэлле".

— С ума сошла? — нахмурился он, — Вас сразу поймают.

— Не надейся! Сёстры Маркес ушли со сцены красиво. И так же красиво могут объявиться где им только вздумается. Эти костюмы нам еще долго прослужат. Да, извини: пришлось заложить индийские изумруды. Жаль, но ничего не поделаешь.

— Черт с ними. Не в изумрудах счастье. Для тебя любые камни всегда найдутся. Посмотри сюда…

Капитан встал и взял с бюро резную шкатулку. В ней оказалось ожерелье из голубого жемчуга, отливавшее лунным льдом. Изабэлла долго держала драгоценность в руках, наблюдая за игрой света в зрачках гладких теплых жемчужин. Потом подала ожерелье мужу. Он сам надел жемчуг на ее шею.

— Нравится? — спросил он.

Жена гордо выпрямилась:

— А тебе?

Он со вздохом кивнул.

— Ты прекрасна, любимая. Даже слишком. — Маркер показал глазами на ожерелье: — Это наш гонорар за… Бог его знает, в общем, из Англии. Не только это, конечно.


14(4)

Капитан стоял рядом с женой, опираясь рукой о стол. Изабэлла обняла эту руку и прижалась виском к его локтю.

— Правда, что в Испании будет война? Все говорят.

Он кивнул:

— Будет.* Хосе ждет не дождется, да?

— Угу.

Капитан сел рядом с ней и высвободив руку, обнял Изабэллу за плечи. Хмуро усмехнулся, глядя в окно каюты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антилонеллизм

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы