Читаем Чёрная хризантема (СИ) полностью

Голоса изменили прозрачность стекла. Минерва заметила, как непроизвольно скривилась Клио. Голоса вызывали у неё инстинктивное отвращение. Ни для кого не было секретом, что на роль своего глашатая-аватары криптархи выбирали только людей с псионическими способностями. Далеко не все они развивали свой дар. Некоторые использовали его для обнаружения и уничтожения других псиоников.

В этом крылось основное различие между Конфедерацией и Доминионом — псионики воплощали собой силу духа, одну из основ японской культуры, оказавшей значительное влияние на формирование новой социальной системы. В Доминионе они были правителями. Здесь — полезными слугами.

За десятилетия войны псиоников осталось совсем мало. Большинство жителей Земли были потомками клонированных или генетически модифицированных людей, которые утратили псионические способности. Редкий дар едва теплился только в среде чистокровных.

Псионика до сих пор оставалась малоизученным явлением. Предполагалось, что некоторые люди, инфицированные инопланетным вирусом, получили возможность манипулировать тёмной материей или морфогенными полями с помощью специфических функций нервной системы. Периодически предпринимались попытки вывести псиоников искусственным путём, но все они потерпели неудачу.

— Судя по вашему лицу, советница, я, по меньшей мере, злой дух, спустившийся с горы Оэ, — сказала принцесса.

Минерва старалась выдержать её взгляд. Начался поединок с волей противника, неизбежный при встрече постигающих воинское искусство.

— Мы — голоса Престола Масок. Можете считать что, говоря с нами, вы говорите с криптархами.

— Понятно.

— Советница Минерва Дюпре. — Минерва вздрогнула, услышав своё имя.

Серас лишь снисходительно улыбнулась и пожала плечами, словно сомневаясь в том, что такая женщина может занимать столь высокий пост. Даже далёкая от понимания устоев Конфедерации принцесса видела её неуместность.

— Вы не на своём месте, — презрительно бросила Клио.

— А это…

— Я знаю её, — прервала Голоса Клио. — Это Караномори Аканэ.

Обращение к человеку по имени до официального представления считалось невежливым и бестактным, но Клио явно не считала нужным обременять себя пустыми формальностями.

— …отступница и террористка. Я слышала, что её называют Плачущей Убийцей.

— Единственное что я могу сделать для убитых — оплакать их, — ответила Аканэ, нарушив установленные правил.

— Рабыня для постельных утех, которую продали на арену и научили владеть мечом, — продолжала Клио. — Она убивает Немногих и собирает их черепа. Караномори никогда не рассказывала вам о своём хобби? Жаль, это очень интересно. Мы нашли её коллекцию на окраине Токио. Впечатляющий результат.

Клио мрачно затянулась.

— И ещё кое-что. Ватанабэ Хидэки. Помнишь его, Караномори?

— Нет.

— Неудивительно, в то время за тобой оставались горы трупов. Ты убила его лет пять назад. Знаешь, кем он был?

— Нет.

— Неудивительно, — повторила Клио. — Я тоже не помню. Мелкая сошка, не заслуживающая внимания. Но он из клана Серас. Один из нас.

— Можете не продолжать. Нападение на члена клана — нападение на весь клан. Я помню законы.

Клио смерила её взглядом и внезапно расхохоталась, запрокинув голову.

— Расслабься, — сказала она, утерев слёзы. — Ватанабэ был обычным пидором. Будь он из простолюдинов, мне не было бы до этого дела. Но Ватанабэ ещё и чистокровный, который пренебрёг своим долгом перед Доминионом. Одному из нас всё равно пришлось бы убить его. Так что ты оказала Серас-си услугу, пусть и невольно — за ним стояла какая-никакая сила, пришлось бы долго разбираться с последствиями. Впрочем, это никоим образом не умаляет содеянного тобой. Так что…

Клио провела большим пальцем поперёк горла.

— Отделаешься обезглавливанием, а не повешением. На иную милость даже не рассчитывай.

— Сейчас не время для сведения старых счетов, — сказали Голоса.

— Как раз самое время. — Аканэ насмешливо поклонилась. — С нетерпением жду, Хикари-хэйка. Надеюсь, вы не убьёте меня во сне как детей леди Ксандрии.

— Рабыня, — рявкнула Клио. — Ты родилась ей и умрёшь сообразно своему происхождению, гончий пёс конфедератов.

От гнева у неё появился акцент.

— Аканэ больше не невольница, — поспешно вставила Минерва.

— Кани, — изменившемся голосом произнесла Клио, явно подражая мужскому выговору. — Так называл тебя твой папаша всякий раз, когда хотел трахнуть? Отвечай, когда к тебе обращаются!

Пальцы Аканэ дёрнулись, будто сжимая рукоять меча. Клио заметила это движение.

— Ты смеешь угрожать мне? Ты? Когда я получу свои метаклинки обратно, то для начала отрежу тебе уши — чтобы научить уважению. Язык, так и быть, оставлю. Ты ещё сгодишься для того, чтобы вылизывать свою госпожу или чем там ты сейчас занимаешься.

Клио взяла перевязанные лентой палочки. Бамбук задрожал, начал изгибаться в разные стороны и переломился пополам. Обломки упали на стол.

— Знаешь, как у Серасов принято усмирять дерзких рабынь, Кани? Им разрезают нос — чтобы другие знали, что впредь думать надо головой, а не тем, что у тебя между ног. Чтобы знали, какая участь их ожидает. И у тебя будет лишняя щель на лице, обещаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги