Разом удалили мечи, канаты лопнули, упали наземь – «Песнь Раи» начала медленно подниматься над руинами, окрашенными оранжевым закатным солнцем.
– Эгей, Бернат! Испугал ты нас! – Каррид распустил узелок на затылке и встряхнул пышным хвостом волос. – Мы думали, что ты мертвый, а ты, к счастью, такой восхитительно пьяный!
– Давай, мастер, в обратный путь! Рули между тех же башен! – Астра махнула в сторону арки, замыкавшей Ущелье Огненного Ветра. Сама наклонилась над бортом и метнула вниз
Когда золотистые крылья развернулись во всю ширь и сильно качнули воздух, стало ясно – ничто не удержит «Песнь Раи» в этом проклятом месте.
– Удачи, мальчики! – госпожа Глейс, распустив флер, помахала хвостатым жрецам, которые вскарабкались наверх обвалившейся стены и пытались там сотворить какое-то заклинание.
– Френ мора вам, глупые червяки! – расхохотался Каррид Рэбб. – Вот, поцелуйте! – спустив штаны, он выставил над кормой свой зад, покрытый густыми кучерями.
– Фу, святой Балдаморд! Как небожественно! – краснея, возмутилась Верда. Рассмеялась и повернулась к Леосу, который перебирал струны китары, слагая великую балладу о своих друзьях – отважных покорителях Кара-Маат. От осознания, что бесчисленные опасности владений Кэсэфа и весь ужас мрачных залов, коридоров гробницы остались позади, к барду пришло небесное вдохновение. Музыка и стихи сами рождались в его голове, он лишь со страстью сжимал китару и трогал тонкими пальцами струны.
– Светлейшая, показывай направление, пожалуйста, – попросил Бернат, вглядываясь в силуэты охранных башен, верхушки которых сверкали красной бронзой. – Показывай, а то руки мои дрожат, и не помню я в точности, как мы сюда летели. Помню лишь, что сильный пережили страх, проходя между башен и над ущельем.
– На средину арки держи. Немного левее средины, – равнодушно сказала Астра, провожая взглядом храмы, высокие постройки Нуб-Хурх и Пирамиду Кэсэфа, объятую заревом заходящего солнца. Дочь магистра не ощущала ни удовлетворения, ни радости, что она с друзьями сделала казавшееся почти невозможным, и корона, могущественная корона древней богини была теперь в ее руках. Только усталость и непонятное, необъяснимое безразличие равное, наверное, разочарованию все больше завладевало мэги Пэй. Прислонившись к статуе Раи, она смотрела на проплывавшие справа и слева охранные башни, ощущая скрытую в них угрозу; слушала радостную болтовню Каррида, Леоса, Верды и смотрела на Ущелье Огненного Ветра, вспыхнувшее длинными языками пламени, потом бессильно погасшее и скоро оставшееся позади. Когда плато исчезло за скалами, а вокруг широко раскинулась каменистая пустыня, Астра спустилась от ростра и устроилась на табурете под навесом.
Ловя попутный ветер, эклектик поднял корабль на две с лишним лиги. «Песнь Раи» уверенно взяла курс на восток, а Бернат смог, наконец, оставить рычаги управления и сойти с юта.
– Сюда давай, мастер, – позвал его Рэбб. – Сейчас ты увидишь такое, что борода твоя вместе с челюстью отвалится. Сюда ступай! – анрасец настойчиво пригласил его к площадке под мачтой, где уже стояли Верда с Леосом, и начал вываливать из кожаных мешков и сумок награбленное в Пирамиде: восхитительные украшения, переливающиеся светом самых чистых и дорогих камней; сапфиры и аметисты, которых было особо много; горсти монет, сверкающих красным пламенем в последних лучах солнца.
– И ты, пернатый, свое выкладывай! – потребовал Рэбб, хмуро глянув на Леоса. – И вы, господин Брис. Все выкладывайте. Мы это сложим, а потом честно и даже без скандала разделим на пятерых.
– Это ж сколько всего можно теперь купить? – Бернат смотрел на грудившиеся на палубе сокровища, и глаза его наливались восторженным сверканием. – Сколько, госпожа Глейс? За мою пятую часть большой дом можно? С крепкой оградой и яблочным садиком?
– Учитывая редкость этих камешков и магические свойства некоторых вещей… можно купить целый квартал в Иальсе, – ответила Верда, выложив из сумки несколько женских украшений удивительного изящества. – Сосуд с джином и жезлы я не отдам – уж так договаривались, – сказала она, осторожно заворачивая в шелк нефритовую фигурку.
– Без всяких сомнений, госпожа Глейс, – добродушно согласился Каррид, полез в боковой отдел сумки и вытащил «зрачок Маро» – гигантских размеров рубин едва умещался в его ладони. – А это видал, мастер Холиг? Это не дом будет стоить, а, надеюсь, целый замок в предгорьях Анраса или где потеплее. И плевать мне на слепую Маро. Плевать ореховой шелухой.
– Дай, теперь я поношу! – встрепенулся бард, вспомнив их самую первую находку и возгоревшись в душе от красоты кровавого камня.
– Руки! – Рэбб хлестко шлепнул музыканта по пальцам. – У меня будет пока храниться.