– Ярче глаза подкрашу, и тени гуще положу, – Астра открыла перламутровую коробочку с красками, все еще тихо негодуя, что приходится мириться, даже принимать помощь от этой бледной паучицы, доставившей ей немало страданий. – Вот так тени вокруг глаз и чуть ниже. Пусть думают, что я больная, – она недобро усмехнулась своему отражению. – И флер накину. Какого весса вы суетитесь? Не думаю, что люди паладина будут искать меня, зная, что мы покинули город. Если, конечно, они не дураки последние.
– Нет, Астра, послушай меня. Я в этом имею большой опыт. Знаешь, сколько приходилось скрываться от всяких тошных любовничков? Прошу, это одень, – Верда достала из дорожного сундука, перевезенного из «Залов Эдоса», разноцветный сверток, стянутый тесьмой. – Это вот. В нем у тебя фигура будет другая. И даже походка. Станешь совсем другой женщиной. Пожалуйста, – она протянула дочери Варольда пышный муслиновый наряд, который возила с собой как раз для тех пикантных случаев, когда требовалось тайное перевоплощение.
– Это что ли?! Госпожа Глейс, где ты такое выдрала? Я буду похожа в нем на толстое набитое соломой пугало. Прохожие плеваться начнут! – встряхнув произведение полоумного портного, Астра смотрела на него с презрением, потом перевела взгляд на Каррида – анрасец ответил зубатой улыбкой дракона на левой щеке.
– Ну-ка отвернитесь. Быстро к стенке! – мэги Пэй пригрозила пальцем Леосу и Рэббу, когда они зашевелились на диване и лениво отвернули головы к выцветшему гобелену, она быстро скинула хитон и начала примерять тайное одеяние госпожи Глейс.
Рисунок черных, синих и коричневых полос на муслине, казался невыносимым. В нем было что траурное и одновременно потешное до тошноты. Пышные шерстяные подкладки на талии и бедрах действительно делали фигуру полной или еще того обиднее. Юбка с какими-то нелепыми ленточками доходила почти до щиколоток, и Астра подумала, что походка в этом облачении станет у нее действительно другой, совершенно другой – как у разъевшейся кухарки с больными коленями.
– Ужас… – тихо сказала она, оглядывая себя в зеркале.
– Восхитительно! – мэги Глейс от радости хлопнула в ладоши. – Еще вот это, пожалуйста, – она протянула ей чепец, украшенный большими тряпичными цветами. – И обязательно это, – Верда достала со дна сундука кругляши туго крученой шерсти с длинными тесемками.
– Куда это? – изумилась Астра.
– Сюда. Грудь. Давай помогу, – Верда со знанием дела начала пристраивать шерстяные кругляши в отведенное им место. – Такой толстенькой дамочке нужна очень аппетитная грудь. Уж поверь, найдутся и на нее любители, – со смехом сказало она.
– Каррид, как? – спросила Астра, когда мэги Глейс помогла ей завершить утомительное перевоплощение.
– Ну как тебе сказать, Светлейшая… небожественно, – честно признал анрасец. – Совсем небожественно. Похожа на корову.
– Позвольте, моя прелестница. Грудь желательно повыше, – Леос проворно вскочил и, засунув руку в вырез ее наряда, попытался приподнять шерстяной ком.
Опешив от неожиданности, Астра взвизгнула, и тут же залепила музыканту горячую оплеуху.
– Леос! – мэги Верда застыла открытым ртом и возмущенным до синих глубин взглядом.
– Извиняюсь, госпожи! Извиняюсь! – бард дважды поклонился и поспешно отступил к окну. – Хотел как лучше. Поправлял исключительно на свой художественный вкус.
Они расстались возле моста Герма. Верда с Леосом направились к юго-западным воротам. Барду нужно было поторопить ремонтников «Песни Раи» и просить Берната, чтобы судно было готово к отправлению уже завтра. Астра рассудила, что какие-то небольшие недоделки с кораблем можно исправить в пути или на Рохесе, но оставаться дальше в Иальсе было нельзя по двум причинам. Во-первых, люди Лаоренса рыскали по всем закоулкам и в своем усердии могли выйти на поместье Керлока. Тем более что накануне недалеко от заброшенного дома эклектика появлялись какие-то подозрительные всадники. Во-вторых, если капитан Морас не окажет достаточную помощь с картами города Кэсэфа, на которые Астра очень рассчитывала, то оставался единственный путь: искать Давпера и Канахора, следовать незаметно за ними или постараться завладеть свитком Хевреха и планом, найденным на Карбосе. Но для этого требовалось как можно скорее отправиться на Рохес, и если «Гедон» уже отплыл на юг, то искать его в море.
Каррид в широкой морской рубахе и бандане, натянутой почти до переносицы, следовал за госпожой Пэй к порту. Теперь он был похож на одного из лихих парней Пери, и его общество с дамой, одетой будто благочестивая и несколько помешанная дева, со стороны казалось чудным соседством курицы и голодного пса.
– Госпожа, не передумали? – заботливо спросил он, когда они миновали улочку, ведущую к «Волшебному парусу». – Настоятельно прошу. Уж поверь мне, не будет там той змеи. Уверен, что забрал он у нее плащ и прогнал ее в тот же день.