Читаем Черная корона (ЛП) полностью

Черная корона (ЛП)

Ослабевшая, но не сломленная, Мей должна принять свою судьбу в захватывающей финальной книге серии. Смелая Мей Вейландер путешествует по пустыне в поисках средства, чтобы уничтожить короля-тирана и помешать ему обрести бессмертие. На ее пути встанут опасные звери и война. Сможет ли Мей завершить начатое и освободить Эгунлэнд?

Переводы by Группа , Сара Далтон

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы18+

Сара Далтон «Черная корона» («Белый олень» - 3)

Перевод: Kuromiya Ren

 

Для смелых и отличающихся.

 

 

 

Биться за нас

Будет она.

Сердцем смела,

Сильна душа.

Пророчество древних Элфенов

 

Часть первая

 

Глава первая: Свитки Элфенов

Король и королева следили за мной стеклянными взглядами. Их глаза отражали свет в комнате Каза. Как дальше поступит король? Я знала его мотивы, я видела его страхи и читала мысли в дневнике. Он хотел вечной жизни и собирался пойти на все ради этого. Но когда он начнет действовать? Когда я начну свое путешествие, к которому меня подталкивала Эйвери? В комнате Каза я была окружена удобствами, предназначенными для него, - броней и оружием, мехами и книгами, письменными принадлежностями на прочном столе из красного дерева, - и была так близко к королю, но в тот же миг так далеко.

- Мей? – позвал меня Каз. – Я знаю, что ты любишь погружаться в раздумья, но сейчас не время.

Его голос вырвал меня из мыслей, и я подняла голову, чтобы посмотреть в его серебряные глаза. Они мерцали, искрясь весельем. И это тут же прогнало все мои тревоги, я улыбнулась в ответ.

- Ты победил меня, - напомнила я. – Всего два хода, и я могла бы победить.

Его глаза сияли, а уголки губ поползли вверх.

- Я же говорил, что выиграю.

Я покачала головой, подозревая, что он в тайне тренировался.

- Ты поразительно быстро учишься, - сказал Каз, убирая шахматные фигуры. – Всего пару недель назад ты только узнала правила.

Моя очередь улыбаться. Каз не знал, что у отца была книга о шахматах. Я давно знала правила, но у меня не было фигур и доски, чтобы играть в них.

Острая боль пронзила мою руку, я дернулась, хватаясь за обрубок, где раньше была моя правая рука.

- Что такое? – спросил Каз, тут же повернувшись ко мне.

- Немного боли. Все хорошо, - я прижала правую руку к себе, закрывая от взглядов. Я не привыкла, чтобы на меня смотрели как на птицу с перебитым крылом. Я привыкла быть сильной, а теперь оказалась слабой. И ненавидела это.

Придворный лекарь  был поражен тем, как быстро я набиралась сил, вскоре я уже могла ходить, проводить время у себя в комнате, бродить по замку, делая вид, что смотрю, как они готовятся к свадьбе. Но нужно было сохранять осторожность, ведь лекарь каждый раз бормотал себе по нос, меняя бинты на моей руке, с подозрением поглядывая на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги