Читаем Черная кошка для генерала. Книга вторая полностью

– Наша беседа становится все более нелепой, ваше высочество, – прорычал Леон. – Если вам больше нечего сказать мне, то считаю эту тему беседы исчерпанной.

Лара была умной женщиной и могла отличить категорический отказ от неуверенного отнекивания. В данном случае это был именно отказ.

– Леон, женщина, поставленная в безвыходное положение, способна на самые отчаянные поступки, – предупредила она.

– Это угроза? – мрачно глянул исподлобья генерал.

– Это пояснение, – вежливо улыбнулась Лара.

– Пояснение к чему?!

– К этим самым поступкам, – Лара грациозно поднялась, мило улыбнулась и направилась к выходу. – До скорой встречи, дорогой мой генерал.

Ввалившись в свою комнату на дрожащих от переутомления ногах (им, видимо, раньше такого расстояния за день проходить не доводилось), Лара скинула с себя платье и рухнула в изнеможении на постель: день выдался излишне насыщенным. Пробуждение взаперти, побег, казнь, смерть, вселение в другое тело, излечение и попытки вспомнить какого это: быть человеком. Потом разговор с демоном, с королем, с Леоном – и все это на ногах, в смертельно уставшем теле.

«На сегодня хватит, – погружаясь в дрему, подумала Лара, – завтра еще будет время все продумать и устроить как надо».

Глава № 4. Явление принцессы народу

Многочисленные пичужки, поднявшие с восходом солнца невообразимый гвалт за открытым в спальне принцессы окном, сыграли роль будильника и помогли Ларе не проспать весь последний день, оставшийся до официального объявления о ее помолвке с Дамианом и отъезда Леона в отдаленное поместье Ардамасов. Все тело ломило, как в результате затяжной тренировки по теннису после длительного перерыва. Потратив полчаса на то, чтоб растереть и размять ноющие мышцы, Лара смогла встать и даже самостоятельно умыться холодной водой, после чего решительно дернула за шнурок звонка вызова прислуги.

Дернуть пришлось пару раз, прежде чем послышались долгие зевки и шаркающие шаги: в спальню пришла сиделка и изумленно уставилась на чинно восседающую в кресле бодрую и причесанную принцессу.

– Доброе утро! – жизнерадостно пропела Лара. – Срочно зовите камеристок и служанку с завтраком.

– Еще и шести часиков утра не стукнуло, ваше высочество, – попробовала отвертеться от дел и суеты пожилая женщина, но Лара не вняла ее словам.

Завтрак был принесен на удивление быстро. Глаза сервировавшей стол девицы буквально пылали любопытством, когда она посматривала на ожившую вдруг принцессу Зоиларов: ясно, что слухов такое событие породило много. Но Ларе сейчас было не до того, о чем болтают за ее спиной слуги – ей нужно было роскошное платье с богатой отделкой для участия в проводах Эрдана Бортейпа, а все, что принесли камеристки, не было ни роскошным, ни богатым. Да что там – все эти платьица только для того и годились, чтоб в своих комнатах сидеть и никому на глаза не показываться! Самым приличным платьем было то, в котором она вчера к Леону ходила, но на светский раут в таком не пойдешь. Печалька… Раньше из комнат не выйти было, так как кошачьими лапками дверь не открыть, а теперь – так как на человеческие «лапки» надеть нечего!

Камеристки нерешительно топтались вокруг кровати, на которой были разложены все платья, которые Варт Зоилар удосужился купить для своей больной сестры. Аж целых семь штук! Для принцессы! С учетом того, что в этом мире не было альтернатив платьям (ни тебе брюк, юбок, блузочек, джинсов, шорт…), щедрость короля просто поражала. Достался Ларе братец-скупердяй. Ну-ну. Что делать-то?!

Видя разъяренный и многообещающий взгляд «принцессы», камеристки дрожали мелкой дрожью, бабушка-сиделка испуганно прижимала к груди свое вязание, а Лара доходила до точки кипения. Уже седьмой час скоро, в девять надо торжественно явиться на королевский завтрак, пока ее судьбу без нее не решили, а надеть-то и нечего! Если в местном гадючнике в одном из этих платьиц показаться, то принцессу Солару Зоилар до скончания дней ее никто ни во что ставить не будет: местные дамочки встречают по одежке и провожают по одежке, а Ларе требуется громко и четко заявить о себе, как о здравствующей и дееспособной принцессе, сестре правящего монарха, а не как о нищей родственнице!

– Хватит с ноги на ногу переминаться, – ледяным тоном резко сказала Лара и обе камеристки замерли, – предлагайте варианты, где платье раздобыть можно. Ну?!

– Лавки закрыты еще, – робко пискнула одна из девиц.

– Лавки?! – прорычала Лара. – Принцессы одеваются в лавках готового платья?! Вы бы еще у фрейлин королевы платье одолжить предложили – смеху было бы на весь дворец!

– Ой, точно, у королевы! – закивала головой бабушка-сиделка и быстро пояснила, видя, что у принцессы сейчас гневный пар из ноздрей повалит: – Не у нынешней королевы, а у вашей матушки покойной куча нарядов осталась, некоторые она и надеть-то ни разу не успела: король прежний ей постоянно что-то покупал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы