Читаем Черная кошка полностью

Разумеется, первым делом я ринулась отыскивать подсобку. Снова оставив сумку, теперь уже с лохмотьями, в камере хранения, я вышла на улицу. По моим представлениям, подсобка – это такое помещение, которое находится где-то на задах. В данном случае в тыльной части буфета. Через нее подвозятся продукты, загружаются и выгружаются грузы, значит, дверь этого помещения должна выходить на улицу.

Руководствуясь этими несложными соображениями, я вскоре действительно набрела на некую дверь на заднем дворе, которая была гостеприимно распахнута и вела в какой-то длинный коридор. Возле этой двери сидел чумазый черно-белый кот и лизал лапу. «Снова кошки, – подумала я и неизвестно почему вспомнила сон, который приснился мне в камере. – Бомжи и кошки... А сон-то и правда оказался в руку!»

Немного пройдя по пустому коридору, я обнаружила справа от себя помещение, дверь в которое тоже была открыта. Но, в отличие от коридора, оно не пустовало. Из него доносились человеческие голоса, причем не очень трезвые.

– Витек!! – вдруг завопил кто-то так, что я вздрогнула.

– Да не трожь ты его, – раздалось в ответ.

– Нет, пусть скажет! – не успокаивался первый голос.

– Да ладно тебе...

– Нет, пусть он скажет...

Еще немного поспорив, собеседники наконец успокоились, и беседа снова вернулась в мирное русло. Из небольшого подслушанного мной диалога я смогла сделать два очень важных вывода. Во-первых, было совершенно очевидно, что Витька (который, по всей вероятности, и был тем самым человеком, интересовавшим меня) в комнате нет. И, во-вторых, было понятно, что он находится где-то поблизости.

Вероятно, дальше по коридору имелись еще какие-то помещения, но пройти мимо открытой двери незамеченной не представлялось возможным. А повидаться с Витьком хотелось бы наедине.

Я стояла и раздумывала над тем, как же мне продвинуться дальше по коридору, но ничего путного в голову не приходило. Тогда я решила просто пройти мимо этой открытой двери, положившись на правило: «Если не хочешь, чтобы человек тебя заметил, не смотри на него». Мужики за дверью были уже достаточно пьяны... кто знает, может, мне и повезет? Ведь наглость, говорят, второе счастье.

Как оказалось, пословица не врала. Не скажу, чтобы меня совсем не заметили. В тот момент, когда я проходила мимо дверного проема, оживленная беседа на минуту стихла... но почти сразу же возобновилась с прежней силой. Видимо, они решили, что я – одна из тех, кто имеет право ходить здесь.

Мои предположения полностью подтвердились. Отойдя несколько шагов от первой двери, я обнаружила вторую. Она была закрыта, но не заперта. Открыв ее, я оказалась в небольшой комнате, где стояли два старых ободранных дивана. На одном из них лежал человек.

Человек этот был довольно крупного телосложения и высокого роста. В остальном он ничем не отличался от всех прочих бомжей. Грязные штаны, рабочая куртка, давно потерявшая цвет и форму, кудлатые спутанные патлы. Он спал, лежа на животе, и лица его не было видно. Желая взглянуть на его физиономию, я попыталась перевернуть мужчину на спину.

Это движение неожиданно для меня вдруг пробудило у клиента функцию речи, и, ни на секунду не просыпаясь, Витек произнес:

– Придушил, как тать!

Не знаю, какие нервные связи активизировались в моем мозгу после этой фразы (ведь я и без того была почти уверена, что придушил именно он), но меня вдруг осенило. Я поняла, кто передо мной!

Механизм подобных озарений еще не изучен современной наукой. О них известно одно: они безошибочны в ста процентах случаев.

Но я ни на минуту не забывала, что я – частный детектив. А детектив не может полагаться на озарения. Он должен оперировать фактами. Сейчас, чтобы получить факт, подтверждающий мою догадку, я набрала номер Семенова.

– Здравствуйте, Николай, это Татьяна. У меня к вам один вопрос.

– Пожалуйста.

– Вы не помните, как звали первого мужа Эльвиры?

– Первого мужа? – в голосе моего собеседника послышалось нескрываемое удивление. – Постараюсь вспомнить... э-э-э... кажется, Виктор... Да, да, именно: Виктор. Виктор Петрович. Она всегда с такой язвительностью произносила его имя... Да, теперь я вспомнил. Виктор Петрович. Она всегда называла его по имени-отчеству, но всегда с такой интонацией, что это звучало как оскорбление.

– Спасибо. Это все, что я хотела узнать.

– Пожалуйста.

Итак, мое озарение блестяще подтвердилось. Думаю, можно звонить уважаемому Сергею Денисовичу. Рада буду сообщить ему, что убийца Эльвиры Колобковой найден и ему не придется разрываться на части.

Эпилог

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер