Читаем Черная кость полностью

В констебле было что-то не совсем обычное – но это подсказывало ей ее шестое чувство, а Ким не была готова пачкать доброе имя человека, если у нее на это не имелось более серьезных причин.

Она очень надеялась, что таких причин у нее не появится.

Глава 64

Стейси лихорадочно терла руки, чтобы согрелись кончики пальцев.

– Что сегодня в прогнозе? – спросила она.

– Два градуса, – ответил Кевин, включая обогрев в машине.

– Просто чудесно, – простонала девушка.

Они уже двадцать минут сидели напротив промышленной зоны в ожидании Девон и ее команды. Минивэн прибыл десять минут назад, в 8.55 утра.

– Стейс?

– Что? – откликнулась констебль.

– Да так, ничего.

– Ладно.

– Я только…

– Что?

– Да ничего. Не важно.

– Боже, Кев. Спрашивай же ты уже наконец, – резко произнесла Стейси.

– Почему, черт побери, ты ее продинамила?

Стейси ждала этого вопроса. И промолчала.

– Она же абсолютная красавица.

– Ага, – согласилась констебль.

– Чертовски сексуальна.

– Ага, – повторила девушка.

– Невероятно притягательна.

– Ага, – раздалось еще раз.

– Умная, образованная. Красивая… или это я уже говорил?

– Ага.

– Я тебя не понимаю, Стейс.

– Из-за всех этих вещей, о которых ты сказал.

– Ты продинамила ее из-за того, что она так великолепна? – с недоверием уточнил Кевин.

– Ты посмотри на нее, а потом на меня.

Сержант повернулся к ней, полностью сбитый с толку.

– Ничего не понимаю.

– Я просто сделала это первой, – услышал он в ответ.

– Минуточку. Ты рассталась с ней, чтобы она не рассталась с тобой?

Стейси утвердительно кивнула. Да, черт побери. В тот момент это имело смысл, но сейчас все это звучало как-то по-детски.

– Чтоб я так жил, Стейс, – покачал головой сержант, наблюдая, как за ними паркуется черный фургон. – Ты продинамила ее, потому что считаешь себя не достойной ее?

– Заканчивай, Кев, – сказала Стейси, нажимая на ручку двери.

Вылезая из машины, сержант громко зарычал. Обе двери хлопнули одновременно, и он посмотрел на нее поверх крыши автомобиля.

– Послушай, Стейси, да на свете просто нет женщины, которая была бы тебя достойна…

Мгновение она смотрела на него, но тут из фургона стали выгружаться черные униформы. Подъехал еще один автомобиль.

Все собрались возле капота их машины, и Девон направилась прямо к ним.

Стейси постаралась не обращать внимания на ощущения в животе, которые она испытывала, пока эта красотка целенаправленно двигалась в их сторону. Черт побери, в этом защитном жилете она выглядит еще сексуальнее…

– Брифинг был проведен в офисе. Остались последние штрихи.

– У вас есть ордер? – уточнил Доусон.

– Мы надеемся на кооперацию со стороны владельцев. – Девон покачала головой.

– Флаг вам в руки, – пробормотала Стейси.

– Имейте в виду, что мы никого не хотим пугать. Последнее, чего мы хотим добиться, – чтобы эти девушки от ужаса потеряли дар речи. Мы с Грантом входим первыми и беседуем с хозяевами. Один из вас тоже может пойти. Но не оба. Пока рано.

Девон замолчала, ожидая их решения.

– Стейси, – решил сержант. – Женщины поверят ей скорее, чем мне.

Она кивнула и повернулась к констеблю.

– Только ничего не говори. Мы должны соблюдать процедуру. Понятно?

– Понятно, – ответила Стейси, радуясь тому, что увидит, как проходит операция, и, возможно, получит кое-какие ответы.

– Все на местах? – задала вопрос Девон, когда к ним подошел высокий блондин. Вуд решила, что он – тот самый Грант.

* * *

Стейси отстала на пару шагов, пока блюстители порядка быстро пересекли дорогу, ведущую к фабрике, но к тому моменту, когда они подошли ко входу, уже была рядом с ними.

Когда проверяющие вошли в здание, улыбка на лице Мелоди сменилась страхом.

Грант немедленно поднял руку.

– Грант Чанс, Управление по соблюдению законодательства в области иммиграционной политики, – представился он, демонстрируя секретарше идентификационную карточку, висевшую у него на шее. – Я хотел бы поговорить с руководством.

Мелоди молча кивнула и взялась за телефонную трубку.

С официальной точки зрения это должна была быть миссис Робертсон, но Стейси не сомневалась, что из двери выйдет Стивен.

Не успела она об этом подумать, как действительно появился Стивен, весь красный и настороженный. Наверное, он видел всё из окна фургона, подумала констебль.

– Что здесь происходит? – спросил Робертсон, осматривая вошедших.

Грант продемонстрировал ему свое удостоверение.

– Иммиграционная служба, – повторил он. – Мы получили анонимный звонок относительно работниц этой фабрики.

Стивен посмотрел прямо на констебля. Лицо у него было неприветливое.

– Так уж и анонимный?

– Анонимный, – подтвердил Грант.

Стейси не могла не заметить, что спокойная и невозмутимая манера вести себя, присущая Робертсону, сильно изменилась. Все предыдущие разы, когда они с ним встречались, мужчина контролировал ситуацию, но вот этот неожиданный визит выбил его из колеи.

– Нам прятать нечего. Прошу вас, за мной.

Девон проследовала за Грантом, а Стейси – за Девон. Когда она проходила мимо Мелоди, та криво улыбнулась ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер