Читаем Черная крепость полностью

Кроме этого удивительного открытия, взгляд Черити задержался на многочисленных планерах. Удивительнее и ужаснее всего было изменение, произведенное муравьями в центре города на орбите. Огромная основа переходила из колеса в колесо. Конструкция походила на огромную штангу: она состояла из двух двадцати пяти или тридцатиметровых шаров, которые крепились на концах трубы длиной около ста метров. И все это сооружение двигалось с такой скоростью, что его контуры расплывались.

Черити обернулась в замешательстве и посмотрела на своих спутников. Стоун выглядел таким же обеспокоенным и встревоженным, как и она. Было заметно, что он не знает, где они оказались. Его взгляд выражал интерес ученого и удивление огромными размерами космической станции. Френч выглядел еще более напуганным, чем раньше. Взгляд Черити упал на Гурка, и она прочла в нем ужас. Глаза карлика застыли неподвижно, а рот открылся в безмолвном крике. Он так побледнел, что его кожа теперь казалась такой же белой и прозрачной, как у Френча.

Черити направилась к нему.

– Что с тобой? – спросила она.

Гурк по-прежнему неподвижно смотрел на огромную гантель. Но он услышал вопрос Черити, так как коротко кивнул головой.

– Ничего, – произнес он. – Ничего…

– Кончай ломать комедию, Гурк. Ты знаешь, что это, и ты мне сейчас же скажешь.

Черити заметила, с каким трудом Гурк оторвался от причудливой конструкции и взглянул на нее.

– Собственно, почему нет? – пробормотал он охрипшим голосом. – В конце концов, мы пришли сюда, чтобы найти эту штуку.

Черити удивленно подняла глаза и измерила пристальным взглядом вращающуюся штангу с новым чувством страха.

– Бомба? – переспросила она. – Ты думаешь, это солнечная бомба?

– И да, и нет, – ответил Гурк.

Черити нахмурилась, однако взяла себя в руки.

– Ага, – хмыкнула она нейтрально.

– Это… намного хуже, – пробормотал Гурк. – Эта штука может расщепить на атомы планету, или…

– Ну и что? – спокойно прервала его девушка. – В конце концов, мы пришли сюда, чтобы обезвредить ее. Если нам это не удастся, тогда не имеет значения, взорвется ли эта станция, другие планеты или половина звезд Млечного пути. В любом случае не будет ни нас, ни Земли.

– Ты… не понимаешь, – пробормотал Гурк. Его голос стал пронзительным, грозя сорваться: – Это бомба черных дыр. И она вот-вот взорвется.

– Что? – ужаснулась Черити.

– Через пару часов она сработает, – добавил он. – И никакая сила во Вселенной уже не сможет этому помешать.

Глава 5

Гартман встретил Нэт в коридоре, после того как покинул бывшую обитель Крэмера и спускался вниз. Очевидно, рев сирены разбудил Нэт, потому что на ней был только пеньюар. Ее лицо и движения выдавали усталость и удрученность. Но манера разговаривать оставалась такой же точной и краткой, как обычно.

– Что случилось?

Гартман молча посмотрел на нее. Впервые он подумал о том, что Нэт ему очень нравится. Дело, наверное, в том, что она еще не совсем проснулась. Под внешней оболочкой знакомой ему девушки, которая никого не подпускала к себе, пряталась другая Нэт. Кроме всего, она была очень красива. Темный пеньюар скорее оттенял, чем скрывал ее фигуру, словно наказывая ее за желание спрятать свою женственность. Однако Гартман давал себе отчет в том, что годится Нэт в отцы или даже в дедушки, если брать во внимание его возраст.

– Что случилось? Они атакуют? – повторила свой вопрос Нэт.

Гартман быстро покачал головой.

– Нет, – ответил он и пожал плечами. – Я не знаю. Наверное, что-то происходит внизу.

Он хотел пойти дальше, но остановился и сделал то, чего сам не ожидал от себя:

– Идем.

Нэт тоже удивилась. Они как будто были союзниками, заключившими негласный союз, но не друзьями.

– В таком виде? – спросила она и показала на свой костюм.

Гартман пожал плечами.

– Почему бы и нет?

Он устало улыбнулся, заметив замешательство Нэт, и пошел дальше. Из всего происшедшего там, внизу, одно было ясно: они ничего не могут изменить силой оружия.

Поколебавшись, Нэт поспешила за Гартманом.

Сирена умолкла, когда они вышли из здания, но в огромной пещере ощущалось возбуждение. Приказ Гартмана привести людей в боевую готовность оказался излишним, потому что половина оставшегося подразделения и без приказа уже прибыла на место. Некоторые собрались небольшими группами и горячо обсуждали случившееся, другие нервно ходили взад-вперед, третьи стояли неподвижно и смотрели на купол пещеры. Но на всех лицах Гартман прочитал одно – страх. Он не пытался утаивать, что происходит снаружи. Единственное, что терзало его больше, чем ужасная армия моронов, это вопрос, кто будет следующим? Кто следующий встанет внезапно во время разговора или выполняя какую-нибудь работу и покинет бункер, чтобы примкнуть к джередам, этим жутким двуполым существам, которые выглядят как люди, но уже давно на самом деле ими не являются?

Перейти на страницу:

Похожие книги