Читаем Черная кровь и золотая пыль полностью

- В помощь тебе Катю командирую, вижу ты совсем серый стал. Но надо, Платоша, надо. Не мне же, старику, с покойником по улицам таскаться. И, потом, кто-то должен здесь с ментами объясняться. - Старый змей опять опередил мои возражения и проделал это так виртуозно, что нам с Катериной ничего не оставалось, как согласиться. Может, Кеша и впрямь в прошлой жизни был иудеем, как в свое время не без ехидства обронил Головин.

Катя тоже была явно не в восторге от нового задания Нага, но выразила свои протесты по-женски своеобразно. - Иннокентий Леонидович, я бы с радостью помогла. Для Вас, хоть в огонь, не то, что тело обезглавленное втихую припрятать! Но тут случай особый, этого мальчика мне не вынести.Я же его давно знаю. Дядя Кеша, это мой старый знакомый, Алеша! Ну, Леша Тихомуров, он еще у Тони Канделюки работал. Меня тоже сниматься звал, да отец тогда запретил. Мы с ним почти дружили, и сейчас я просто не знаю, как быть. Очень жалко парня, у меня все внутри переворачивается, когда его лицо вижу.А Вы говорили, что мне надо быть абсолютно спокойной и от практики не отвлекаться. Зачем я Платону, чем помогу человеку, способному играючи огромные бревна перекидывать? Только под ногами мешаться буду. Может, он один управиться?!Мне страстно захотелось проснуться. Окружающие люди на глазах открывались с неизвестной стороны. Создавалось впечатление, что я тут отнюдь не единственное лицо еврейской национальности. Я открыл рот и попытался возразить, да не тут-то было: вместо связной речи из моего рта полился поток булькающее-шипящих звуков, - язык не отрастал! То есть, ничего удивительного в том, что утраченный орган не регенерирует, как хвост ящерицы, в общем-то не было. Но моего огорчения такое понимание ничуть не уменьшило.Катюха осеклась на полуслове и, выпучив свои и без того немаленькие глаза, изумленно уставилась на меня. Кеша сдержался от обычных издевательских комментариев, но, по плохо скрытой кривой улыбке на его губах, было видно, каких усилий требует от Нага сохранение серьезности. Он глубоко вздохнул и обратился к Катерине уже без улыбки.

- Ты Катенька, не шути так. Платон тебе сейчас и друг, и брат, и сват, даже папеньку заменил, своей кровью с тобой поделившись. Говорить он сам не может, так что я тебе переведу. Ночь у парня была сложная, та тварь, что в мешке была, ему язык отгрызла. Но это, - полбеды. Главная проблема в том, что сейчас наш герой не многим тебя сильнее. Силу из упырей добытую, Платон с рассветом потерял, а своей у него – кот наплакал.

Перейти на страницу:

Похожие книги