Читаем Черная Кровь Победы полностью

— Все очевидно — не начнись проверок, они бы не подумали обо мне. Как, между прочим, об очередном вашем агенте. Дело в том, что мой отец был белым офицером, из дворян. И погиб во время гражданской. А мать это скрыла, и мы были обычной городской семьей. А с учетом того, что я верующий и ходил в церковь, это сыграло решающую роль, в тот момент, когда нквдшники стали подозревать всех и вся. Они решили, что я ваш человек. А без этого инцидента — никто бы и не обратил на меня внимания. Теперь же я остался ни с чем, и даже не знаю, что теперь будет с матерью. — Рябов покачал головой.

— Понятно. Вы хотите от меня… или, может быть, нас — извинений? Хорошо, я извинюсь перед вами. Но что вы хотите от меня, кроме этого? — Британец мягко и насмешливо улыбнулся.

— Я хочу отомстить за поломанную жизнь. И, видимо, придется продолжить дело отца. К тому же — если выражаться шкурно — у меня нет другого выхода, кроме как работать на вас. Потому что не торговцем же на базар? — Рябов рубанул рукой воздух.

— Вполне разумный подход. И какой номер части, где вы служили? — Задумчиво протянул англичанин, сделав несколько мелких глотков вина и закинув ногу на ногу.

— Вы и так все можете выяснить. Разве у вас нет своих людей больше в таком важном месте, как Баку и его нефтепромыслы? — Вопросом на вопрос ответил капитан. И тут же добавил. — У меня есть для вас кое-какой козырь. Но я предоставлю вам его только в обмен на гарантии, что вы не выкинете меня на улицу.

— Расплывчато. Как-то похоже на покер. Ну, блеф там, знаете… — Британец поставил бокал на столик и потер бородку.

— Нет. И вы знаете, что это мой единственный шанс. — Александр поймал взгляд британца, который он, наконец, отвел. — Если я сейчас выложу козырь, а вы оставите меня ни с чем, взяв все себе, и выкинув меня на улицу… Меня это не устроит.

— Только не надо на меня кидаться! — Британец приподнял ладони, подавшись вперед. — Я уверен, что мы придем с вами к консенсусу. Какого рода гарантий вы хотите?

— Например, имеющуюся у меня информацию я выложу только при еще двух ваших офицерах. Лучше — при вашем начальстве. При свидетелях. И вы дадите мне расписку при них же. О том, что я теперь, скажем так, на вашем балансе.

Александр понимал, что ведет слишком уже грубую игру со своим собеседником: такую вести не слишком-то и рекомендуется, ведь можно нарваться на лишние подозрения или отторжение. Но он также и понимал суть этого пресыщенного жизнью английского аристократа — ему нужен жесткий спарринг-партнер, иначе его в принципе не заинтересует какое-либо сотрудничество. Нужно давление на нервы. Главное только — не передавить, чтобы он не отказался от него, как от слегка сумасшедшего «клиента».

— Что ж, звучит вполне разумно. Только сначала мы наведем о вас справки по своим каналам. Насколько соответствует истине то, что вы рассказали о своем положении в СССР. — Британский офицер поправил волосы и допил вино, отставив пустой бокал. — Меня интересует важность информации, находящейся у вас. Чего конкретно она касается? И как она оказалась у вас?

— Я разве не упоминал? Это касается строительства нового трубопровода на Большую Землю так сказать. Добыча нефти растет и сейчас строится новый трубопровод. Но об этом мы поговорим уже с гарантиями. У меня есть материалы, как вы понимаете. — Капитан выждал небольшую паузу. — Я думаю, такая информация вас интересует. К тому же, вы даже пока мне не представились.

Британец впервые задумался по-настоящему. Через несколько мгновений он встал на ноги и подошел к комоду, открыв коробочку. Из нее он извлек пару толстых сигар. Вернувшись к столику, он, сохраняя задумчивое выражение лица, положил одну, подхватив гильотинку и коробок длинных спичек. Сев обратно на кресло, англичанин щелкнул гильотинкой, аккуратно отрезав кончик, и закурил. В номере продолжала висеть тишина. Только зашипела тухнущая сигарная спичка.

— Мэтью Беррингтон.

— Александр Рябов. — Также кратко представился капитан.

— Вы курите? Угощайтесь. Вряд ли в Союзе вы могли бы позволить себе такую вещь. Хотя там их, наверное, вообще нет. — Мэтью указал на вторую сигару.

— Спасибо, проведу дегустацию. — Ровно ответил Александр. И ловко подхватил сигару, проделав те же манипуляции что и британец. — Но вы не ответили на вопрос. Вас это интересует?

— Само собой. Иначе, зачем бы я вам предлагал сигару, Александр? — Усмехнулся Беррингтон, переводя пока что разговор в ничего не значащее русло. Однако было заметно, что он очень и очень серьезно размышляет.

Рябов выпустил в потолок клуб дыма. «Одна такая сигара в пересчете наверняка равна зарплате моей матери за месяц. Колониалисты, одно слово. Ничего, ничего — недолго вы так будете жировать» мрачно подумал Александр, придав лицу отрешенное выражение, которое, по его мнению, должно было бы быть у ценителя элитного табака. «Хотя сигара действительно хороша».

— Ясно, ясно. Так каков пока план действий? — Поинтересовался Рябов. — И благодарю за сигару — она интересна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы