Читаем Черная Кровь Победы полностью

Мэтью испарился из комнаты, а Александр вновь дернул шнурок, чтобы забрали посуду.

Спустя ровно полтора часа, капитан был пунктуален, он уже стоял у стойки, ожидая Бэррингтона. Тот опоздал только на две минуты.

— Ты прямо моего отца напоминаешь своей пунктуальностью. — Проворчал Мэтью, завидев его. — Ты случаем не тайный британский аристократ в изгнании?

— Чего нет, того нет. — Хмыкнул он.

— Ладно, пойдем. Сегодня пешочком, машину мне не дали ради похода в кабак. — Засмеялся британец.

— Хорошо. Идем. Посмотрим на ваши кабаки.

И они вышли под солнце, немилосердно поливающее своими лучами город. Они шли мимо домов и проносящихся мимо гомонящих торговцев. Только их никто не толкал и не пихал — видел европейцев в хорошей одежде и сторонились, справедливо подозревая что они высокопоставленные люди по отношению к ним.

Спустя двадцать минут и несколько кварталов, они вышли на довольно широкую улицу, и направились к трехэтажному зданию, у входа в которое стояли три вышибалы, это было видно сразу, по их выпирающим из под одежды мышцам и ленивым глазам. Окинув их оценивающими взглядами, они тут же посторонились, увидев прилично одетых европейцев — то есть автоматически клиентуру этого заведения. «А это все же именно кабак, а не ресторан» усмехнулся про себя Рябов. «Вряд ли сюда отпустил бы свое чадо пуританский и педантичный сэр Клайв Бэррингтон. Скорее наследства бы лишил, узнай что его сынуля тут появляется».

И судя по всему, Мэтью здесь часто появлялся, потому что один из вышибал даже подмигнул англичанину, как заметил капитан. «Ну точно. Я был прав». Войдя в сее заведение, Рябов понял что он был целиком прав в своих мыслях относительно этого «притона для благородных господ». Отделка в стиле барокко. Слабый свет, проходящий через окна сохраняет полумрак. Огромная барная стойка с гигантским выбором алкоголя — от попроще до элитного виски. С предпочтением ко второму. Соответствующая публика. Удушливый даже для курящего Александра кумар сигарного дыма. Официантки, с двусмысленными улыбками шутящие с клиентами.

— Меня здесь знают. — Гордо заявил Бэррингтон. — Сядем за хороший столик. Вот за тот. — И указал на место в углу, близкое к бару и подальше от выхода.

Рябов промолчал, направившись вслед за Мэтью. «Мда… А ведь будь я резидентом — это был бы хороший крючок для вербовки. Шантажировать какими-нибудь снимками отсюда этого Мэтью. Угрожая передать их отцу. Ему повезло, что у меня другая цель и другое задание. Поважнее». Капитан нахмурился, перед его внутренним взором предстала картина: десятки, нет сотни, крылатых машин несут огонь и смерть над Баку и его нефтепромыслами. Кусающий трубку товарищ Сталин. Остановившиеся по всей стране трактора и танки. Голод. Зависимость. Дефицит. А враги их Родины будут веселиться в этом заведении еще больше. Сжав губы, Александр медленно выпустил воздух из легких, успокаваясь.

За столь невеселыми мыслями они уже уселись за тяжелый дубовый стол, накрытый протертым бархатным зеленым сукном в разводах пепла. Стулья были не менее тяжелыми — из витой бронзы. «Чтобы пьяные посетители не кидались ими в друг друга?» — мелькнула у капитана мысль.

Мэтью расплылся в улыбке — к ним мгновенно подкочила официантка:

— Чего изволите? Мэтью, вы сегодня не один?

— Да, это мой новый друг. — Хлопнул по плечу Рябова англичанин. — Для начала, дорогая, все как обычно, только в двойном объеме, еще и для моего друга.

Официантка кивнула и исчезла.

— Что ты заказал? — Подозрительно спросил капитан.

— Не откажешься, все что нужно. Свиной стейк и виски со льдом на каждого. Ну и по бутылочке колы.

— Ясно. — Мрачно кивнул Александр.

«Это для начала… А что потом? Вот упиваться мне только не хватало. Как потеряю контроль еще. И что дальше?».

— Не парься, сегодня я угощаю! — Понял его по своему Мэтью. — Считай это благодарностью за вчерашний урок бокса. Я же знаю что у тебя пока нет своего финансового довольствия!

— А, ну тогда все хорошо. — Сделал вид, что это его успокоило, отозвался капитан.

В этот самый момент, о чем не знал ни Мэтью, ни Рябов, бармен набирал номер телефона, оставленный ему на салфетке днем ранее.

— Извиняюсь, это Джон Смит? — Прошептал в трубку бармен.

— Да. Можете говорить громче. Это «Пьяный Мосул»?

— Да. Ваш номер мне оставил вчера…

— Неважно. — Перебил бармена шелестящий голос. — Они пришли?

— Поэтому и звоню.

— Хорошо. Мэтью Бэррингтона вы знаете? — Осведомился тот же голос.

— Само собой, он наш постоянный клиент, поэтому и узнал, и позвонил…

— Его спутнику добавьте в напиток оставленный моим человеком вчера пузырек.

— Д-да, сделаю. Но смертельных случаев в нашем заведении… — Дрожащим тоном начал бармен.

— Никто не умрет. Только ваш друг Мэтью возможно получит повышение. — В трубке послышалась легкая усмешка. — Но никто, и он тоже не должен быть в курсе. Это — между нами. Ясно?

— Абсолютно. — Решительно ответил бармен.

— Вот и славно. Вознаграждение получите завтра с другим человеком около полудня. Салфетку сожгите.

— Сделаю… — Ответил бармен уже коротким гудкам в трубке телефонного аппарата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы