Читаем Черная кровь (СИ) полностью

Более того, она даже не пробовала заснуть. После разговора с дочерью вернулась домой, скинула плащ, полила дефилию и принялась наводить уборку. Энри нравилось, когда ее окружал в порядок: кажется, и в голове тогда все прояснялось.

Спальня была вычищена, часы показывали, что после полуночи прошло около двух унгрио, а Энри до сих пор оставалась бодрой. И решила прибраться на кухне.

Она тщательно вымыла кружку, из которой пила в момент прихода Дини: мало ли, как магичка на нее посмотрела? После Энри протерла стол, на котором виднелась пара засохших пятен от кофе. Поправила ложки. А потом отодвинула подставку со столовыми приборами, чтобы протереть пространство за ней, и заметила приоткрытую коробку.

Энринна отложила тряпку в сторону и взяла коробку в руки.

Кольцо, в котором слились два камня: рубин и сапфир — грациозно поблескивало под светом ламп. И Энри, почувствовав внезапно накатившую слабость, опустилась на стул.

Кажется, теперь она поняла, о чем спрашивал ее Лэр.

Он хотел знать, видела ли Энринна кольцо. И подарил вире его не просто так — просто так никто и никогда не делает такие подарки.

В последний раз Лэр бывал у Энри дома в тот вечер, когда она увидела Венитора и его сына на карточке. Помнится, Энринна была тогда очень зла на мага. А потом заснула, очнувшись уже у себя в кровати. Одетой и совершенно безмятежной.

Оказывается, тогда Лэр оставил тут это кольцо.

Но что он хотел сказать им?

Энринна бросила нервный взгляд на часы.

Чёртов Лэр! Почему он не мог подарить это кольцо чуть позднее или чуть раньше, когда проблема с дочерью не касалась Энринны?

Почему он вообще его подарил?

Энринна осторожно вытащила кольцо из коробки и примерила его на безымянный палец правой руки. Обычно обручальные кольца носили именно на нем.

Кольцо идеально подходило по размеру и смотрелось на ладони Энри изящно, без лишней вычурности и пафоса. Знал ведь, что подарить… Энринна не стала снимать кольцо: продолжила убираться, теперь без прежней энергичности, изредка посматривая на поблескивающие камни.

К одной проблеме прибавилась другая.

На смену уехавшей Мирэлии пришла Телль.

А Лэр… Он ведь и так всегда находился рядом.

…Водоворот событий закручивался вокруг виры с новой силой.


Глава 6

— Я предупреждала.

— Разве я утверждаю обратное?

Энринна столкнулась с Дини, когда закрывала входную дверь дома; магичка подошла из-за спины, и Энри даже не услышала стук ее каблуков, поэтому появление Дини оказалось для нее действительно неожиданным.

А она уже понадеялась, что их встреча все-таки не произойдет. Считала, что все обойдется и без нее… Надеялась на внезапную амнезию Дини…

Впрочем, Энри много о чем думала ночью, а уснуть так и не смогла.

— То есть, Энринна, ты соглашаешься, что преднамеренно уходишь от разговора с вышестоящим лицом? Ты заключала договор. Я читала его. И в нем было указано, что ты не имеешь права ослушиваться магов.

Энри бросила на нее несколько брезгливый взгляд, вопросительно изогнула бровь и пояснила:

— Вы должны были прийти раньше, госпожа Дини. И я ждала вас. Даже чай заварила. С травами, — не выдержав, она хмыкнула. — А сейчас я опаздываю на работу.

Не так нужно было разговаривать с приемной матерью Телль! Будь вира чуть умнее, она обязательно постаралась бы наладить с ней приятельские отношения… Но единственное, что она сейчас могла — нагло смотреть в глаза Дини.

— Насколько я знаю, у тебя нет определенного графика.

— Зато у меня есть совесть.

Энринна спустилась со ступеней крыльца и пошла по тропинке: сначала к фонарю, потом к многолюдному району. Ее дом стоял несколько в отдалении.

Дини молча шла рядом. Проводить решила, что ли?

Нет, она решила воспитать.

— Ты должна оставить Телль.

— В каком смысле?

Идти бок о бок с Дини казалось непривычным. Энринна даже с Мирэлией ходила так совсем редко, пару раз за все их общение. И, тем более, не собиралась ходить так с Дини. Словно подружки. Две матери одной дочки.

— Не лезь к ней.

Энринна остановилась, качнула головой и произнесла, вновь начиная идти:

— Я обязана ей все рассказать.

Закрученная в спираль прядка выпрыгнула на лицо, и Энри заправила ее за ухо. Она не совсем понимала, зачем сегодня накрутила волосы. Просто вдруг решила, что ей необходимо это сделать.

Тем более, времени до утра было предостаточно…

— Мы справимся с этим сами, — твердо заметила Дини. — Тем более, — она вдруг улыбнулась и бросила взгляд темно-карих глаз на ладонь Энринны, украшенную кольцом, — тебе и без нее хватает развлечений.

Энринна спрятала ладонь в карман плаща, и улыбка сползла с лица магички. Дини вновь стала серьезной, и потом, будто что-то вспомнив, принялась рыться в той же черной сумке, висящей через плечо, что была на ней вчера.

Бумаги.

Она хочет вручить Энри какую-то бумагу.

Может, желает показать тот самый договор семнадцатилетней давности? И рассмеяться Энринне в лицо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези