Читаем Черная Леди полностью

— Сам дом особой проблемы не представляет: наверное, мне знакомы все охранные приспособления, которые там установлены. Вот подобраться к дому будет труднее, там я окажусь на виду. Придется несколько дней ломать голову над безопасными подходами и продумать пути отступления, но с этим можно справиться. Нерешенным остается один вопрос, — и он пристально посмотрел на меня.

— Какой же, друг Валентин?

— Если дело выгорит, вы донесете на меня в полицию?

— Я бы предпочел, чтобы вы не предпринимали такой попытки.

— Я знаю, что вы предпочли бы, Леонардо. Потрудитесь ответить на мой вопрос.

— Но я действительно не знаю, — растерялся я.

Неожиданно он улыбнулся.

— Не вешайте нос. Если его система охраны в самом деле так надежна, как вам кажется, может быть, выбора делать не придется, — с этими словами Хит похлопал меня по плечу. — Я с вами еще свяжусь.

Прежде чем я нашелся, что сказать в ответ, он повернулся и вышел, оставив меня размышлять над заданным вопросом. Я все еще был погружен в размышления, когда вошла Тай Чонг.

— С возвращением, Леонардо, — кивнула она.

— И вас, Достойная Леди, — поднялся я. — Надеюсь, с вами все хорошо?

— Насколько это возможно, — ответила она. — Кухня и обстановка в кенникоттской тюрьме оставляют желать лучшего.

Она помолчала.

— Я была в центре внимания на Дальнем Лондоне?

— Гектор Рейберн говорит, что да, — сказал я. — Я вернулся всего три дня назад.

Она победно улыбнулась.

— Я знала, что так будет! Здесь транслировали мою голограмму?

— Не знаю.

Она дернула плечами.

— Неважно. Зато мы привлекли внимание общественности к бедственному положению инопланетян на Кенникотте.

— Были проведены какие-нибудь реформы, Достойная Леди? — поинтересовался я.

Вопрос ее, похоже, удивил.

— Право, не знаю, Леонардо… Но я уверена, что это всего лишь дело времени.

И она снова улыбнулась.

— Ну, довольно обо мне. Вас разыскал Рубен Венциа?

— Да, разыскал.

— И передал посылку от вашей Матери Узора?

— Да.

— Прекрасно. Я бы не говорила ему, где вы, но подумала, что посылка может оказаться важной.

— Так и было, Достойная Леди. Спасибо за заботу… Мне хотелось бы объяснить вам, что на самом деле произошло на Шарлемане.

— Нет необходимости. Ваше сообщение было достаточно подробным, этим вопросом занимались, и он решен ко всеобщему удовлетворению.

— Боюсь, что Валентин Хит не удовлетворен.

— Он на Дальнем Лондоне?

— Да, Достойная Леди. Его активы до сих пор заморожены.

— Это плохо, — сказала она.

— Боюсь, что для пополнения своих средств он замышляет нелегальные действия.

— Вот как? — она подняла брови. — И вы знаете, какие именно нелегальные действия у него на уме?

— Ограбление.

— Деньги?

— Произведения искусства, Достойная Леди.

Она нахмурилась.

— На Дальнем Лондоне?

— Да, Достойная Леди.

— Идиот, — пробормотала она.

— Согласен, — сказал я. — Вы смогли бы убедить его не делать этого?

— Может быть, — сказала она. — Вы знаете, где он?

— Нет, Достойная Леди. Но я видел его сегодня утром, и он обещал связаться со мной в ближайшем будущем.

— Когда выйдет на связь, передайте ему, что я хочу с ним поговорить.

— И вы разубедите его?

— Я сделаю все, что смогу, — заверила она.

— Спасибо, Достойная Леди, — сказал я. — Я к нему очень привязался, и мне не хотелось бы увидеть его за решеткой.

— И мне не хотелось бы, — искренне сказала она и посмотрела мне в глаза. — Он уже видел коллекцию Аберкромби?

— Как вы узнали, что он собирается ограбить Малькольма Аберкромби?

— спросил я испуганно.

Она улыбнулась.

— Я знаю вкусы Валентина.

— В искусстве?

— Во всем, кроме искусства. А коллекция Аберкромби — единственная на планете, которая по стоимости может удовлетворить эти вкусы.

У двери своего кабинета она еще раз обернулась ко мне.

— Пожалуйста, попросите его сначала связаться со мной.

— Сначала? — повторил я озадаченно.

— Пока он не сделал ничего, о чем пришлось бы жалеть.

— Попрошу, Достойная Леди, — пообещал я.

— Отлично. Не хочу показаться невежливой, но у меня масса работы, надо наверстать…

— Понимаю, — сказал я. — Очень рад, что вы вернулись, Достойная Леди.

— Большое спасибо, Леонардо, — кивнула она и скрылась в кабинете.

Весь остаток дня я снова безрезультатно искал картины и голограммы с изображением Черной Леди. По пути домой зашел в свой обычный ресторан и обнаружил, что меня ждет Рубен Венциа.

— Есть успехи? — спросил он вместо приветствия.

— Нет, — ответил я. — А у вас, друг Рубен?

Он покачал головой.

— Я просмотрел, наверное, тысячи две информационных лент, — сказал он. — Никаких следов. Завтра примусь за журналы.

Он поморщился.

— Страшно подумать, сколько этого мусора придется перекопать.

— А я изучил все каталоги и брошюры, полученные нами за прошедшие две недели, — ответил я. — Предложений о продаже ее портретов нет нигде.

— Почему только за две недели? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденный править

Семь взглядов на Олдувайское ущелье
Семь взглядов на Олдувайское ущелье

За эту повесть (Seven Views of Olduvai Gorge) Майку Резнику — присуждена премия «Хьюго» 1995 года — литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году…Исчезнувшая человеческая цивилизация надолго запомнилась во всей Галактике… Уже прошло много веков, не осталось ни одного живого Homo Sapiens, но Вселенная помнит, как двуногие существа, едва освоив космические полеты, на своих хрупких кораблях принялись покорять все и вся.Научная экспедиция в состав которой вошли расы, настолько непохожие друг на друга, что сами участники сторонятся друг друга, отправляется на Землю в район Олдувая, Танзания. По преданию, именно в этой местности зародилась первая разумная жизнь на планете миллионы лет назад. Каждый член экспедиции обладает особыми навыками, делающими его незаменимым специалистом в археологических изысканиях. Челнок доставляет ученых на планету и улетает на орбиту, чтобы вернуться за ними через некоторое время. Группа остается среди дикой природы в полной уверенности, что им ничего не угрожает: ведь человек давно исчез как вид…

Майк Резник

Научная Фантастика

Похожие книги