Читаем Черная невеста (СИ) полностью

— Книжки на каникулах читал, да и Марианна, когда занимался со мной делал достаточно сильный упор на это направление, — стараясь говорить небрежно, отозвалась я.

— Книжки, — эхом откликнулся Дар, странно глядя на меня.

— А ты неплохо продержался, — похвалил Дори. — Правда, в начале у тебя был такой вид, будто ты скорее вторым трупом ляжешь рядом с ним, чем дотронешься до этого мертвяка.

— Так и было, — зябко передёрнула я плечами, невольно вспоминая пережитые ощущения. — И давайте больше не будем об этом. Надеюсь, количество неприятных сюрпризов на сегодня исчерпано?

— Ну как тебе сказать… Впереди ещё зельеварение с нашим милым Грошшессом.

— Наставника зовут Гроссер, — педантично поправил Дара Мирэк.

— Зато Грошшесс ему больше идёт, — упёрся Дарион. — Потом щиты и основы владения оружием, причём последнее занятие двойное. А после обеда ещё и рукопашный бой стоит. Как видишь, нагружать нас на этом курсе планируют ещё сильнее. — Заметив, как меня перекосило, светлый решил подсластить пилюлю: скорее всего занятия с Хисореном будут, как и на первом-втором курсах, идти в связке с теловедением. А это значит, что у тебя никаких проблем с этим возникнуть не должно.

Я кивнула, чтобы показать, что слушаю, но сама думала совершенно о другом: удастся ли мне и на этом курсе пропускать щиты? Это было бы очень кстати. Тогда я могла бы больше времени уделять тренировкам с иглами и кинжалами, да и языки бы подтянула, а не полагалась на знания феникса.

Кабинет зельеварения находился здесь же, в подвале. Я с интересом, переходящим в недоумение, огляделась. Внутри стояли обычные столы, стулья, кафедра, доска. А где же колбы, реторты, котелки и иные атрибуты?

Я была разочарованна. Для меня зельеварение ассоциировалось чуть ли не с ведьмами, склонившимися над бурлящим зелёным варевом, а здесь обычный учебный класс, такой же привычный, как и десятки других.

Наставник вынырнул из-за неприметной дверцы позади кафедры. Гроссер обвёл нас взглядом и довольно кивнул в ответ на свои мысли. Он и вправду чем-то неуловимо напоминал змею. Небольшой приплюснутый нос, глубоко посаженные глаза, вместо бровей какие-то костяные наросты. А ещё у него были тонкие, едва очерченные губы и впалые щёки. Невысокого роста, с жидкими белесыми волосами, почти полностью закутанный в мантию с капюшоном, который периодически соскальзывал с головы при резких поворотах. А это случалось не так-то уж и редко. Стоило наставнику по-настоящему воодушевиться, как он начинал буквально бегать туда-сюда. Гроссер даже отдалённо не напоминал фениксов, какими я привыкла их видеть, что было странно. Я считала, что практически все наши наставники фениксы. Получается, что нет. Но тогда почему Академия фениксов?

— Приветс-ствую. Меня з-совут нас-ставник Гроссер. О предмете, на который вы приш-шли, надеюс-сь, вы имеете хоть какое-то предс-ставление. Для нач-шала я хотел бы поз-снакомитс-ся с-с вами ближ-ше. Я хочу ус-слыш-шать не только ваш-ши имена, но и ещё ч-што-нибудь о вас-с с-самих. Буквально пару предлож-шений о с-своих увлеч-шениях, целях, о чём угодно, лиш-шь бы это кас-салос-сь лич-шно вас-с. Нач-шнём с-с тебя.

Тонкая сероватого цвета рука наставника с длинными когтистыми пальцами указала на сидящего первым в правом ряду Мэриота. Одногруппник встал и громко, чётко произнёс:

— Мэриот Андар Каорэ. Мой отец…

— Мне не важ-шно, кто твой отец. Говори про с-себя.

Мэриот был явно сбит с толку подобным требованием и, мигом растеряв всю свою уверенность, пролепетал:

— Ну-у, у меня есть два брата и…

— З-сачем ты пос-ступил в Академию? — перебил его Гроссер.

— Отдали, — чуть растерянно пожал плечами светлый.

— Чудес-сно, а на вопрос-с: «З-сачем ты ж-шивёш-шь на с-свете?» ты ответиш-шь: «Родили»?

В классе вспыхнули смешки, но тут же стихли. Я тоже не смогла удержаться от улыбки. Кажется, не всё так плохо. Во всяком случае, с чувством юмора у наставника, похоже, порядок. Гроссер тем временем решил сделать ещё одну попытку выпытать интересующие его сведения:

— Ч-што ты будеш-шь делать, когда з-сакончиш-шь Академию?

— Работать на благо Империи, — как нечто само собой разумеющееся ответил Мэриот.

— С-садис-сь! — скривился наставник и перевёл взгляд на другого ученика: — С-следующий.

По мере того, как опрос приближался к последним столам, Гроссер всё больше мрачнел. Впрочем, я его в чём-то понимаю: сидят перед тобой почти двадцать лбов, у которых ни интересов, ни целей в этой жизни вроде как и нет.

— Райан Диори Кнэрэн. Увлекаюсь редкими артефактами и дальнейшую свою деятельность надеюсь связать с этой областью.

Во взгляде наставника промелькнула искра интереса, и Гроссер довольно благосклонно кивнул, разрешая Райану сесть на место.

— Дарион Нираэ Зонор. На данном этапе хочу стать первым на курсе. Всё.

— Дарк. Моя теперешняя цель превзойти кое-кого, — бодро отчеканила я, не вдаваясь в подробности.

— Да? Оч-шень интерес-сно, — слегка оживился наставник. — Уж-ш не Дариона ли?

— Нет.

— А ч-што ты делаеш-шь на с-светлом факультете?

Перейти на страницу:

Похожие книги