Т’Чалла взглянул на Накию. Она сканировала толпу на предмет опасности сквозь темные очки, сделанные по специальному заказу. Окойе стояла в тени на балконе, также отслеживая возможные угрозы. Теперь, когда вопрос с будущим «Дора Милаж» утрясли, Т’Чалла осознал, что обе его телохранительницы весьма неплохо осведомлены о положении дел в государстве. Женщины дали ему несколько великолепных советов, даже несмотря на то что они редко сходились во мнениях. В этом С’Ян, восстанавливающий здоровье в больнице, тоже оказался прав (а первое, в чем он был прав, – это предложение использовать в его протезе вибраниумовый сплав). Теперь во время тренировок в спортзале его ноге невозможно было нанести никакие повреждения с помощью металлического оружия.
В чем они
Время пришло.
Т’Чалла поднял руку, требуя тишины. За какие-то несколько секунд в шумной толпе все утихло настолько, что он мог слышать, как Шури ерзает от нетерпения за его спиной. Он улыбнулся, чтобы поддержать ее, потом повернулся и заговорил в микрофон:
– Народ Ваканды, сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать триумфальную победу над нашими врагами, – Т’Чалла окинул взглядом притихшую толпу. – В ходе переговоров с новым нигандийским правительством было объявлено прекращение огня. Повторяю, мы заключили мир!
Толпа заревела от восторга, который захлестнул дворец и звоном отозвался в чувствительных ушах Т’Чаллы. Посмотрев на Шури, он увидел, что она тоже зажала уши руками, но широко улыбается ему. Рамонда нахмурилась, и принцесса сразу перестала улыбаться. Однако Рамонда подмигнула ей и рассмеялась сама.
За дни, прошедшие с момента убийства Кло, с плеч Рамонды упала настоящая гора. Вчера Т’Чалла наблюдал, как она нежно реставрирует портрет Т’Чаки в Галерее Королей, а Амаре охраняет ее, стоя рядом. Кажется, женщины разрешили все свои противоречия и теперь были настолько неразлучны, насколько это возможно при таких различиях в характере. Даже сейчас генерал «Дора Милаж» стояла внутри дворца, глядя на празднование и незаметно контролируя работу своих сестер. Ее металлический протез сиял в полутьме.
Т’Чалла повернулся к толпе:
– Нам потребовалось очень много сил, мои бесстрашные вакандийцы, чтобы пережить разбойное нападение не только на нашу страну, но и на королевский дворец и символ нашего могущества – Великий Курган. Если бы не ваша смелость и решительность, мы бы не стояли сейчас здесь. Также я хочу поблагодарить нескольких героев отдельно.
Т’Чалла кивнул в сторону Шури. Она подошла к столу с правой стороны балкона и вернулась, держа целый ящик с медалями. Принцесса достала оттуда две из них и с грустным лицом протянула Т’Чалле. Король взял их и поднял вверх, чтобы толпа могла видеть.
– Я награждаю высшей военной наградой нашей страны и высочайшей гражданской наградой двоих смелых сынов Ваканды посмертно: капитана Х’Рама из королевских ВВС и главного научного сотрудника К’Дарте. Оба они храбро отдали свои жизни, чтобы защитить нашу страну в минуты неожиданного и жестокого нападения. Если бы не их жертва, нас бы сегодня не было здесь. Мы всегда будем их помнить.
Рев аплодисментов прокатился по толпе, а на огромных экранах, установленных на площади, появились фотографии погибших мужчин. Шури посмотрела на зрительские места и увидела Н’Джаре, которая вытирала глаза платочком. Ее живот уже был заметен. Шури сделала себе мысленную пометку пригласить горюющую женщину во дворец, чтобы рассказать о том, каким смелым и добрым человеком был ее муж.
– Также мне хотелось бы отметить смелых мужчин и женщин из вакандийских вооруженных сил – особенно капитана ВВС Шарифу и министра обороны В’Каби – за их неутомимую работу по защите страны от внешних угроз. Мы у них в неоплатном долгу, а сейчас воздадим им заслуженные почести!
Толпа вновь взревела, а Т’Чалла передал медали обратно Шури. Он кивнул Накии, она зашла за занавес, взяла еще один ящичек и передала его Рамонде, которая сделала несколько шагов вперед. Шури с удивлением посмотрела на Т’Чаллу, и он улыбнулся в ответ.
Рамонда мягко заговорила:
– Народ Ваканды, эта трусливая атака на нашу великую страну была спланирована и возглавлена человеком, который убил вашего обожаемого короля и моего мужа, Т’Чаку.
В толпе послышались возгласы удивления.