Читаем Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) (ЛП) полностью

Сбитые с толку Хай Лин и Тарани глазели на подругу.

— Ты уверена? — спросила Тарани. Ирма кивнула. Она знала это.

Глава 4

Наводнение

Луна мягко лила свой свет сквозь большое потолочное окно Хитерфилдского музея, В бледных лучах танцевали пылинки, загадочно мерцала пирамида.

В зале успели прибраться, вымыли пол. Один из рабочих приволок из галереи два стула и достал термос.

— Разве обязательно пить чай именно здесь? — коллега кивком указал на пирамиду. — Мне от этой штуки не по себе, прямо волосы дыбом встают.

Высокий рабочий громко засмеялся и похлопал пирамиду по холодному боку.

— И что в этой старой деревяшке такого страшного? К тому же тут гораздо приятнее, чем в соседнем зале, среди высохших фараонов.

— Пожалуй, ты прав, — согласился его приятель, опускаясь на стул, — Как думаешь, может, перевернем ее, пока наша смена не закончилась?

Высокий рабочий отхлебнул чаю, перевел дух и тоже присел.

— Что-то меня сегодня уже не тянет на трудовые подвиги.

— Но в инструкции ясно сказано: пирамиду надо установить основанием вверх сразу после распаковки.

Высокий рассмеялся и поскреб щетину на подбородке.

— Только не говори, что ты вдруг стал суеверным.

— Я? Нет… — пролепетал второй. — Ну конечно, нет! За кого ты меня принимаешь?!

— Давай допьем чай — и по домам, — решил высокий. — Мы сегодня и так ударно поработали. Продолжим завтра утром.

Они поставили стулья к стене и, собираясь уходить, выключили лампы.

В лунном свете, отражаемом пирамидой, словно что-то шевельнулось. Рабочий пониже замер как вкопанный.

— В чем дело? — спросил его приятель. Ему не терпелось поскорее попасть домой.

— Не знаю… Кажется, я что-то видел.

Высокий рабочий, который уже подошел к дверям, огляделся.

— Да нет тут ничего, — сказал он, окинув своего коллегу насмешливым взглядом. — Похоже, у тебя уже видения начались. Иди-ка ты лучше спать, а то еще не такое примерещится: драконы там всякие или феи…

Коротышка рассмеялся и покачал головой.

— Не подбросишь меня до дома? — спросил он высокого. — Хочу оставить свой мотоцикл тут, на стоянке.

Мужчины заперли за собой двери и направились вниз.

Слабая дрожь сотрясла зал и заставила прислоненную к стене швабру с громким стуком упасть. Затем всё снова стихло, и лишь призрачное сияние пирамиды отбрасывало отблески на стены.

— Ирма?

Ирма повернулась и увидела мальчишку, прятавшегося в тени на другом конце комнаты. Ламп тут не было, а окна заросли таким слоем пыли, что лунный свет сквозь них почти не проникал.

— Кто ты? — услышала чародейка свой собственный голос, однако губы ее при этом не двигались.

— У меня не осталось воспоминаний, — сказала фигура, двигаясь среди сумрака, но не приближаясь.

Голос звучал грустно и испуганно. Ирма решила подойти и взглянуть на мальчика поближе.

— Не подходи! — неожиданно воскликнул он. — Не хочу, чтобы ты видела меня… таким, каким я стал.

— А каким ты стал? И откуда ты меня знаешь? — спросила девочка, озираясь. Она никогда раньше не была в этом месте и не понимала, как сюда попала.

— Когда ты сегодня прикоснулась рукой к чёрной пирамиде, я зачерпнул немного твоей памяти.

— Чёрная пирамида? — Ирма вздрогнула. Что он хотел этим сказать?

— Ты ведь обладаешь силой Воды? Так? — произнес голос. — Я тебя узнал.

— Ты тот мальчик, которого я увидела, когда дотронулась до пирамиды?

— Не знаю.

— Но где я? — По спине чародейки пробежал холодок, хотя в комнате было тепло. Ей вдруг захотелось поскорее выбраться отсюда.

— Ты спишь, — ответил мальчик, — а я гость в твоем сне.

— Шутишь, что ли?

— Ничего подобного, — спокойно произнес он. — Мне нужно, чтобы ты добыла мои воспоминания. Сам я не могу до них добраться. Сколько ни пытаюсь — они ускользают от меня. Будто короткие вспышки света в полной темноте…

— Что-то я не пойму, о чем ты. — Ирма тряхнула головой, надеясь отогнать этот нелепый сон.

Вдруг перед ней возникла картинка, словно кто-то показывал фильм, проецируя его не на экран, а прямо в воздух. Она узнала того самого мальчика, которого видела, когда прикоснулась к пирамиде. На нем была белая набедренная повязка, а на теле красовалась татуировка в виде свернувшейся кольцами змеи. Он обернулся к Ирме и улыбнулся.

Ирма улыбнулась в ответ, хоть и понимала, что перед ней всего лишь видение.

— Одно из твоих воспоминаний? — спросила она.

Мальчик на картинке кивнул.

Внезапно на лицо его упала тень — в кадре появился мужчина. Он подошел и присел рядом с пареньком. Ирме сразу не понравились его глаза.

Должно быть у человека, играющего с ребенком, такого жесткого холодного взгляда!

— Кто это?! — вскричал мальчик и потянулся к картинке, но пальцы его схватили лишь воздух.

Изображение поблекло и исчезло.

— Я знаю, кто это… Это я сам. — Мальчуган заскулил и разрыдался. — Я не могу удержать воспоминания. Всякий раз они вот так же растворяются!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей