Читаем Черная река (СИ) полностью

Снова под сводами зала пронёсся неслышный, но давящий на уши гул, и один из Нкири подошёл к Фриссу и встал рядом с ним. Едва заметно кивнув, Речник поднялся на ноги. Кесса зашевелилась, но он опустил руку ей на плечо, жестом приказывая сесть.

- Куда ты, Речник Фрисс? – растерянно мигнула она.

- В селение Аэнгисов. Кто-то должен поговорить с ними от лица Нкири. Сами пчёлы не справятся, - быстро и отрывисто проговорил Фрисс и положил дорожную суму Кессе на колени. – Это тебе, можешь посмотреть карты, если будет скучно.

- И т-ты уходишь… - она медленно поднялась, прижимая сумку к груди. Речник едва заметно усмехнулся.

- Да, прямо сейчас. Подожди меня вместе с Нкири. Они будут охранять тебя, как свою царицу. Расскажешь потом, какие у них обычаи.

- Ты уходишь в туман? Один? А если ты попадёшь в беду? – Кесса хотела схватиться за его рукав, но Фрисс проворно отдёрнул руку. – Я прикрыла бы тебе спину! Я умею стрелять…

- Это уже лишнее, - покачал головой Речник. – Не бойся за меня. Жив буду. Скоро свидимся, не скучай без меня!

Двое Нкири пошли за ним следом, ещё двое схватили Кессу за плечи – не больно, но крепко.

«Следите за ней!» - успела странница расслышать последние слова Айзилинн, когда её повели по бесконечным туннелям. Четверо воинов шли за ней.

«Значит, всё это гудение в голове – голос их царицы,» - думала Кесса, потирая висок. «Он так и летает тут от стены к стене! Хорошо, что я не Нкири, а то бы дед так и сидел у меня в голове с утра до ночи! Да, это уж точно…»

- Вот твоя клеть, з-з-знорка, - Нкири остановились перед очередной округлой дверцей, такой же, как все остальные дверцы в Гелисе.

- Ага, - кивнула Кесса, присаживаясь на жёсткий лежак у окна. «Эта штука сделана из куска стены! Как они тут спят? Прямо как на голом камне…»

Она думала, что хески уйдут, но все шестеро разошлись по комнатушке и заняли её всю. Кто встал у двери, кто в углу, кто сел на второй лежак, - некуда было взглянуть, чтобы не наткнуться на кого-нибудь из Нкири.

- Что ты ищешь? – резким звенящим голосом спросил один из них, когда взгляд Кессы в десятый раз остановился на нём.

- Я? Ничего, - покачала головой она. – А вы так и будете тут… и весь день, и ночью?

- Приказ-з-з царицы Гелиса, - лицо Нкири осталось неподвижным, только дуги-челюсти сошлись с щёлканьем и разошлись. Кесса мигнула.

- Вы думаете, я убегу и брошу Речника Фрисса? И весь ваш город?

- Царица не слышит тебя, - отозвался один из хесков. – Ни тебя, ни этого воина. Это неправильно. Мы будем её глаз-з-зами и ушами. Ты не скроешься от неё. Можешь отложить тут яйца, но они будут сож-ж-жены. Твой род не з-з-захватит Гелис. Это слова царицы Айз-з-зилин!

Кесса изумлённо мигала и пыталась собрать разлетевшиеся по сторонам мысли в связную фразу.

- Хэ-э! Люди не кладут яиц! – выпалила она, мотнув головой. – Правда! И мы не захватчики! Кто вас напугал такой ерундой?!

Затянутые стеклянистой плёнкой глаза Нкири ничего не выражали. Хески, не мигая, следили за каждым её движением, будто и впрямь она могла рассыпаться на тысячу всепожирающих и всё заполоняющих существ. Кесса украдкой ущипнула себя и посмотрела на потолок. Он, по крайней мере, не таял в тумане и ни во что не превращался…

- Река, Река и все камешки на дне, - пробормотала Кесса, заглядывая в ящички под окном. Там, как и в той комнатёнке, откуда её и Фрисса недавно увели, кто-то оставил миску с вязкой жёлто-бурой тацвой и кусок мягкой серой массы. Кесса отщипнула кусочек и поспешно запила его. «Ежели я набью этим живот – точно склеюсь и влипну в мёд, как муха!» - подумала она, копаясь в полупустой суме. Там ещё оставались сухари, твёрдые, как дерево, небесные рыбы и немного солонины.

- А вы есть хотите? – спохватилась Кесса и протянула рыбину ближайшему Нкири. Тот подался в сторону, и снова что-то невидимое сдавило голову странницы.

- А! Вы же пчёлы. Вы собираете цветочный сок, так? – она спрятала еду в сумку. «Ещё пригодится…»

- Должно быть, из больших цветов вы его выпиваете. А тут, рядом, нет ничего такого… только ядовитые болотные травы. Где вы находите цветы?

- Мы не собираем сок цветов, - ровным голосом отозвался один из Нкири. – И никогда не собирали его.

- Ух ты! А из чего вы делаете тацву? – Кесса осмотрела существо с головы до ног – сейчас оно не сильно отличалось от человека, и странно было думать о его превращении в огромную пчелу. Но насекомые в лабиринтах Гелиса были на самом деле, и мёд был настоящим мёдом…

- Смесь, - ворсинки за ушами Нкири затрепетали, неслышный голос пронёсся по душным туннелям. – Первичная смесь. Вы, не имеющие ж-ж-жала, это едите и насыщаетесь. Мы это перерабатываем. Но ты не увидишь, где это происходит. Так сказала царица Айз-з-зилин!

- Много у вас тайн, - пробормотала Кесса и придвинулась ближе к окну. Она думала, что из щелей меж стеклом и стеной может просочиться немного свежего воздуха.

- И посмотреть на город тоже нельзя? – устало спросила она. – Есть же норы, куда вы пускаете чужеземцев… торговцев, гонцов, обычных странников?

Нкири не взглянули друг на друга, но ворсинки за их ушами зашевелились.

Перейти на страницу:

Похожие книги