Читаем Черная река (СИ) полностью

- Таким зверем гордился бы любой город, - покачал головой Акаи. – Он один стоит войска! И какой красавец… Будь такая ящерка в моём доме, вся моя семья глаз с неё не спускала бы. Мы – лесные жители – привыкли себя защищать, но тут же не кучка разбойников – тут Волна, а бежать нам некуда. Вот бы такой зверь стал нашим защитником… Мы на рыбу не поскупились бы.

Горка, так никого и не дождавшись, обиженно фыркнул и принялся жевать кусты. Нингорс смерил его задумчивым взглядом.

- Похоже, сородичи его не ждали. У вас, в Фейре, растут папоротники? Приживётся он там?

Кесса мотнула головой.

- Там холодно, Нингорс. Тут таких холодов не бывает, - тихо ответила она. – Я бы очень хотела взять Горку с собой, но там он умрёт. Один, в тоске и холоде…

- Ну вот! А тут даже зимой тепло, - вмешался Апи. – Иногда сверху, с гор, тянет, но на такой случай я утеплю загон. У меня немало зверья, и все сыты и довольны.

Кесса, нахмурившись, заглянула ему в глаза. Акаи переменился в лице, но взгляд не отвёл.

- Ты хочешь Горку к себе взять? Чтобы он защищал тебя? А если он соберётся к родичам, ты засунешь его в клетку или в печь?

- Ты что, авлар’коси?! – замахал руками Апи. – Его никто пальцем тронуть не посмеет! За кого ты меня держишь?! Это же пернатый холм, мы никогда их не обижали!

- Я не авларинка, а Чёрная Речница, - сказала Кесса. – А Горка – не просто зверёк. Надо поговорить с ним. Если он согласится – так тому и быть.

- Су-урх, - прошелестело над её головой. Ящер бесшумно выбрался из кустов и подошёл к ней.

- Суррх, - он встряхнулся, лязгнув стальными перьями, и наклонил голову, как бы прислушиваясь.

- Ты… ты услышал наш разговор? Ты понимаешь Вейронк? – удивлённо мигнула Кесса. – Жаль, что мы тебя не понимаем! Смотри, Горка, - если ты захочешь сказать «да», сложи лапы вот так!

Она опустила руки и свела вместе указательные пальцы. Ящер склонил голову набок, мигнул и поднёс лапу к лапе, укладывая огромные когти друг на друга.

- Да, правильно! – закивала Кесса. – Ты хорошо понимаешь мои слова? И слова Апи?

Перья на плечах Горки заколыхались, он, помедлив, снова свёл вместе когти. Кесса покосилась на Акаи – тот стоял с приоткрытым ртом и глазел на ящера, не мигая.

- Апи зовёт тебя в свой дом, - сказала Кесса, взяв хеска за руку. – Чтобы ты там жил вместе с ним и его родичами. Он просит защитить его дом от врагов, а взамен обещает много еды. Он клянётся никогда не привязывать тебя даже ниткой, а если ты захочешь уйти в лес – он тебя отпустит и проводит с благодарностью. Да, Апи Фаатуланга?

- Да, именно так, - закивал Акаи. – Клянусь двойной молнией, что так и будет. Великое Пламя! Поверить не могу, что говорю с пернатым холмом…

Горка шумно вздохнул, низко склонил голову. Его взгляд был направлен на Кессу. Он зарокотал, зашипел, поводя перьями на лапах и тихонько позвякивая когтями. Речница мигнула.

- О чём ты, Горка? Ты хотел бы идти со мной?

Когти ящера с тихим звоном соприкоснулись. Нингорс, взирающий на всё это из тени хвоща, изумлённо рявкнул. Кесса вздохнула.

- Там, куда я иду, на деревьях нет листвы, а вода холодна и тверда. Там так холодно, что птицы падают с неба. Я не могу взять тебя с собой, Горка. Ты – могучий ящер, но там ты не проживёшь и дня.

Зурхан наклонился ещё ниже, нависая над Кессой. От его тяжёлого вздоха её волосы, насквозь промокшие под дождём, всколыхнулись. Речница замигала, отгоняя набежавшую слезу.

- Апи рад будет, если ты поживёшь у него, - сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Его дом в опасности, и ему без помощи не обойтись. Ты согласен?

Горка выпрямился, долгим взглядом смерил хеска – тот стоял, не шевелясь и едва дыша – и свёл вместе лапы, прикоснувшись когтем к когтю.

- Он согласен? – еле слышно спросил Апи. – В самом деле?! Поглоти меня Бездна!

Он протянул руку к лапе Горки, дотронулся до тяжёлого когтя. Белесая вспышка прорезала тучи, и гром заглушил тоскливые голоса Войксов, собравшихся на пир. Кесса оглянулась на поле битвы и увидела серых падальщиков, подбирающих растёрзанные тела. Один из них вышел из кустов совсем рядом с ней и недовольно зашипел на существ, преградивших ему путь.

- Уходить отсюда надо, - сказал Апи, оглянувшись на Войксов. – И быстро. Идёмте на Лозную Поляну! Вам отдых не повредит. Это рядом, быстро доберёмся.

- Твои нам обрадуются? – угрюмо спросил Нингорс, ощупывая голый загривок. Шерсть ещё только начала пробиваться, и вся шкура чесалась.

- Мои разинут рты, - ухмыльнулся Апи. – Те, кто ещё не таращится на нас с веток. Идём! И ты, Горка, тоже иди.

Зурхан, оглядевшись, шумно вздохнул и опустился брюхом на землю, широко разведя в стороны локти. Повернув голову к Кессе, он снова вздохнул и приоткрыл пасть.

- Что ты, Горка? Ничего не понимаю, - мигнула Речница. Зурхан повёл головой, будто пытаясь указать на свою спину.

- Он говорит, что ты можешь ехать на нём, - сказал Нингорс. – И даже готов взять тебя за шкирку и усадить. Они так носят детёнышей.

«Да что за беда! И для Горки я детёныш,» - насупилась Кесса.

Перейти на страницу:

Похожие книги