Читаем Черная река (СИ) полностью

- А я видел изыскателя с Чёрной Реки, - задумчиво проговорил одноглазый Ацолейт, в третий раз подсаживаясь к Стальным Лапам. Его лицо – всю левую сторону – пересекали ветвящиеся шрамы, изуродованные веки срослись, и глазница навсегда закрылась.

- Где? – потянулась к нему Кесса.

- Эгит… - неопределённо пошевелил крыльями хеск. – Я бывал там по молодости, сейчас-то не до того… Видел… ладно, тут я махнул, но я был с ним в одной харчевне. Туда столько существ натолкалось, что я так от двери и не отошёл. Вроде бы он был, как ты, в чёрном и в висюльках. А вот как его звали…

Ацолейт снова пошевелил крыльями.

- «След огня», вот как называется эта харчевня. Форнское местечко… Заходи, если времени не жалко. Я давно там не был…

Кесса силой заставила себя отвести взгляд от шрамов на его лице.

- Могучий воин, где ты был так страшно ранен? – тихо спросила она. – Верно, это была славная битва…

Хеск от неожиданности поперхнулся пенным питьём.

- Чего?!

- Хаэй! – возвысила голос Миу и треснула черпаком о дно перевёрнутой миски. – Не гомоните не по делу!

- Не по делу, не по делу… - проворчал Ацолейт в переднике, проталкиваясь к чужакам. Он втиснулся между Миу и Техути и поставил перед собой на пол чашку, наполненную крупными семенами.

- Пересчитай, знорка, - он протянул чашку Кессе. – Скинулись все Сияющие Камни. Но лучше подожди, пока Атсу заплатят за схор. У нас тут с деньгами неважно.

- Вы все – очень щедрые, - тихо ответила «Речница». – Боги да хранят вас!

Не считая, она рассовала деньги по карманам. Тут было несметное богатство – полсотни кун, а то и больше. «Река моя Праматерь! У деда по всем тайникам столько не наберётся!» - думала Кесса, багровея от смущения. «Вот это деньжищи…»

- Ты список вёл? – спросил Атсу, постучав когтем по чешуе Ацолейта в переднике.

- Вёл, - шевельнул ухом тот. – Не волнуйся, Атсу. Все знают, что ты рассчитаешься. Большой спешки нет.

Он повернулся к Миу и навострил уши.

- На чём мы сошлись?

- С вами сойдёшься, - наморщила нос та. – Тзуга! Что скажешь ты?

- Корабль найти легко, - пробормотал Тзуга, покосившись на Кессу. – Мало их там, что ли… Каждый день уходит по десятку, что в Эгит, что в Халкес.

- Но знорку к халегам не подпустят, - нахмурился Техути, и все закивали, переглядываясь между собой.

- Я могу дойти и без халега, - сказала Кесса. – Только дороги не знаю.

- Тогда слушай, что говорят, - фыркнул Техути. – Своими ногами там не пройти. Даже Ацолейту. А ты – знорка. Будь ты хоть двадцать раз Чёрной Речницей…

- Хаэй! – Миу ударила ложкой по миске, и на дребезжание обернулись все хески. – Дело ясное. Нужен пропуск и поручительство.

Её слова радости не вызвали, все запыхтели и зашевелили усами.

- К страже идти, что ли? – переспросил на всякий случай Атсу. – Ладно, я схожу… а без них никак нельзя?

- Не получится, - кивнула Миу. – Один не ходи. Одного поручителя будет мало.

- Так и я могу поручиться, - зашевелился Тзуга. – Оба мы видели, что Кесса ничего, кроме пользы, городу не принесла.

- Это всё хорошо, - протянула Миу. – Но не торопитесь. Атсу, найди, где устроить Кессу на ночь. Утром соберёмся здесь же. У меня и Атсу до полудня дел нет. Кто ещё на завтра свободен?

- Я, если рука не разболится, - Тзуга потёр забинтованное плечо.

- Значит, соберёмся втроём, - заключила Миу. – Кесса, пусть твоя ночь будет спокойной. Не уходи отсюда одна – дождись нас. Если повезёт, послезавтра отправим тебя в Эгит.

…Всё смолкло, только снизу ещё доносилось шипение и еле слышное булькание, да ворочались на подстилках Ацолейты, пристраивая поудобнее сложенные крылья. Под истрёпанными циновками не было ничего, кроме камня, но это не помешало Кессе провалиться в сон, полный цветных огней, ядовитого дыма, бурлящей воды и приглушённого рычания. Ненадолго выпадая из дрёмы, она видела Ацолейтов, склонившихся над провалом. Их собратья, уснувшие на полу, ничего не замечали, даже если пробирающийся мимо хеск наступал им на крылья.

Что-то оглушительно задребезжало, и Кесса вскочила, ошалело мигая и нащупывая за поясом нож. Ацолейты, мигом проснувшись, прыгали с террасы вниз, на лету расправляя крылья. Дребезжание не прекращалось.

- Умррх, - проворчал сонный хеск, закрывая уши крылом. – Уже привезли? Что им по ночам не спится?!

- Что привезли? – спросила Кесса, склоняясь над ним.

- У-уррх, - Ацолейт, разомкнув веки, замотал головой и кое-как поднялся на ноги. – А ты чего не спишь, знорка? Ты не на работе…

- Хаэй! Долго тебя ждать?! – из-под террасы высунулся недовольный хеск. – Запускай дробилку!

- А-ауы, - протяжно зевнул Ацолейт и шагнул вниз. Кесса кинулась к поребрику – и облегчённо вздохнула, увидев, что он расправил крылья у самого пола и мягко приземлился.

Что-то громко лязгнуло, и весь дом задрожал от раскатистого грохота. Кесса схватилась за уши и прижалась к террасе, ожидая, что крыша сейчас рухнет. Однако здание устояло, и грохот стал тише. Внизу, в стороне от полупустых длинных чанов, Ацолейты обступили махину, окованную тёмным металлом и ощетинившуюся короткими рычажками. Она грохотала и содрогалась, сотрясая стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги