Уязвленная этой мыслью, Тэсс слегка нахмурилась, наклоняясь и беря со стола маленькую фигурку из жадеита.
— Снова восхищаетесь моей обстановкой? — Губы Леннокса оказались совсем близко от ее уха, так что она едва не подпрыгнула.
— Просто… просто эта статуэтка, она такая красивая! Впрочем, у вас всегда был превосходный вкус, милорд.
Как во сне, Тэсс увидела, как на стол опускаются две наполненные рюмки. Через мгновение руки Саймона обняли ее за плечи, а губы принялись нащупывать пульсирующую на шее жилку.
— Правда? — пробормотал он.
Сначала его прикосновения были легкими и дразнящими, но скоро стали более настойчивыми.
— И это все, о чем вы думали, дорогая моя?
Тэсс судорожно сглотнула, стараясь не уклоняться. В смятении она окинула взглядом комнату. И только тогда окончательно поняла, что же изображено на печати — хищная птица с распростертыми крыльями.
На этот раз ей не удалось скрыть своего напряжения. Сердце болезненно колотилось о ребра. Нет, она, наверное, ошибается! Не может быть…
Леннокс медленно выпрямился, нежно поглаживая пальцами ее плечи, и неторопливо повернул к себе.
— Думаю, мне пора возвращаться… — выпалила она. — Поскольку я… поскольку мы…
— Что — вы собираетесь так скоро уйти? И не подняв даже бокал за наше будущее счастье? Не хочу и слушать об этом. — Улыбаясь, Леннокс прижал к ее безвольным пальцам ободок рюмки.
Тэсс, не глядя, сделала большой глоток. Глаза Леннокса были теплыми и слегка укоряющими, когда он осушил свой бокал.
— Моя дорогая, нежная Тэсс, — пробормотал он, не сводя глаз с ее лица, пока она пила.
Он осторожно извлек из ее нетвердой руки длинную, прохладную ножку бокала. Тэсс вздрогнула, слегка покачнувшись, на лбу у нее выступили капельки пота.
— Мне нехоро…
Вдруг ей стало очень жарко — так жарко, как было холодно лишь несколько секунд тому назад. Комната, занавески, лицо лорда Леннокса — все закружилось, расплываясь у нее перед глазами.
«Ищи крыло. — Так говорил Джек. — Никому не доверяй».
Она слишком поздно поняла его предупреждение.
Леннокс рассеянно играл перстнем на левом указательном пальце. На золотой поверхности перстня поблескивало выпуклое изображение птицы. Птицы в полете.
Орел…
— Что же мне делать с тобой, милая моя?
Тихо произнесенный вопрос был последним, что услышала Тэсс перед тем, как на нее навалилась темнота.
Глава 40
Ее разбудило громыхание колес по разбитой дороге.
Почему у нее так сухо во рту? Откуда этот металлический привкус? И почему такой влажный, неподвижный воздух? Память вернулась к ней бешеной болезненной вспышкой. Улыбающийся Саймон, огненный вкус коньяка.
Он опоил ее.
Она снова нырнула и накренилась, деревянные колеса скрипели прямо у нее под головой. «Где я сейчас?» — отчаянно думала Тэсс, открывая рот, чтобы закричать.
Но не смогла, поскольку губы болели и были обмотаны какой-то толстой тканью. Она пошевелила руками — оказалось, что они связаны у пояса. Повозку тряхнуло, и голова ее сильно ударилась о деревянную обшивку.
Из уголка глаза Тэсс выкатилась слеза.
Орел — Саймон Леннокс.
Ее охватил ужас, кровь стыла в жилах, как зимний прилив в Ла-Манше. Как она могла так ошибаться относительно этого человека? За все эти месяцы у нее не возникло и тени подозрения на его счет.
Тэсс скривилась от боли, возвращаясь мыслями к его кабинету и парящей птице на перстне. Джек знал об этом и пытался предупредить ее. Саймон Леннокс убил Лиса. И теперь знал, что она видела зашифрованный документ на его письменном столе.
Тэсс неистово извивалась в путах, силясь ослабить тугие пеньковые узлы. Но она скоро поняла, что это безнадежно. Саймон Леннокс был искусен в завязывании узлов, как и во всем, что делал.
Неожиданно повозка опасно накренилась, колеса пронзительно заскрежетали, и она остановилась. Где-то справа от Тэсс послышался скрип сиденья, потом приглушенные шаги.
Сердце ее забилось в груди, когда она услышала, как дверь экипажа распахнулась. На фоне тоскливого сумрака ночи вырисовывалась высокая, скрытая тенями фигура. Тэсс не шевелилась, чуть-чуть приоткрыв глаза и притворившись спящей. По ее лбу и щекам заскользили длинные пальцы, потом задержались на подбородке.
— Проснись, Тэсс.
«Как мог этот тихий голос когда-то казаться привлекательным? — удивлялась Тэсс, продолжая притворяться спящей. — Любой ценой обмануть его бдительность и, быть может, выиграть несколько секунд…»
Пальцы больно ущипнули ее за подбородок.
— Проснись, — грубо повторил Саймон.
Она вздохнула и завертела головой, медленно открывая глаза и как бы стряхивая с себя сон.
— Так-то лучше, — коротко промолвил лорд Леннокс. — Не смогу доставить себе удовольствия понести вас на руках, дорогая моя. Несмотря на то что мы так много значим друг для друга, — добавил он насмешливо. Схватив ее за запястья, он принудил Тэсс сесть. — Пошевеливайся.
Вздрогнув, Тэсс выбралась наружу, оглядываясь по сторонам. Вокруг была кромешная темнота, не было видно ни единого огонька. Куда он привез ее?