Читаем Черная рука и пирамида Хеопса полностью

— Конечно, ничего. — Перчатка стала рассматривать искусно разукрашенную вазу. — Какое чудо! Кстати, через пять тысяч лет эта ваза будет прекрасным украшением Британского музея.

Фараон вдруг заткнул уши.

— Замолчи! Мы договаривались, что ты не будешь говорить мне о моем будущем. Ты мне всегда пророчишь всякие неприятности. А я знаю, что оно будет прекрасно.

— Хорошо, о будущем больше ни слова. — Черная Рука бережно вертела вазу в пальцах. — Я всегда исполняю свои обещания, в отличие от тебя. Кстати… — Она в упор посмотрела на фараона. — Я мог бы познакомиться с теми, кто эту вазу разукрасил?

Фараон забегал глазами.

— Они уехали. В деревню к бабушке. Надолго…

— Значит, тоже казнены.

Хеопс молчал.

— Я всегда хотел понять, сколько людей должны положить свои кости во славу твоей пирамиды.

— Я знаю, что она переживет тысячелетия… — высокопарно начал фараон, но перчатка прервала его:

— Ладно, хватит. И какие у великого фараона планы?

— В плане стройки? — быстро спросил Хеопс.

— В плане казней.

— Ну, это по ситуации… — замялся фараон.

— Отлично, тогда сюрприз.

Перчатка показала на Сашу и Катю.

— Эти юные создания из двадцать первого века. Они знают твое имя и угадали твою пирамиду даже по ее тени. Поздравляю.

— Невероятно! Через пять тысяч лет люди помнят мое имя? — воскликнул фараон. Он схватил Катю за плечи и начал трясти. — Ты узнала мою пирамиду? Значит, она стоит?!

— А что с ней сделается? — удивилась Катя, освобождаясь от цепких объятий фараона, но он ее уже не слушал.

— О боги, мой замысел удался! — Хеопс подскочил к окну и стал смотреть вдаль. — А скажи мне, девочка, в двадцать первом веке люди так же считают меня самым великим фараоном? К пирамиде приносят дары? Моим именем называют детей и улицы?

Катя хотела возразить, но увидела предупреждающий знак Черной Руки.

— Конечно, приносят, — немедленно соврала Катя. — Вот мы с папой и мамой в том году ездили к вам в Египет, так там вся ваша пирамида в дарах по самую верхушку. А главная улица у нас в Москве так и называется — проспект Хеопса.

— Какое счастье, — задрожал от восторга фараон и резко повернулся к Черной Руке. — Это твой проигрыш, презренная перчатка! Все эти годы ты мешала мне построить пирамиду, потому что требовала, чтобы я не казнил людей. И я тебе это всегда обещал. Но я всегда обманывал тебя и казнил их, потому что мир устроен так, что великая идея неотделима от великих жертв!

Он громко захохотал и добавил:

— Теперь мне все равно, что ты сделаешь со мной. Я больше не боюсь тебя, Черная Рука!..

Фараон опять подскочил к детям и схватил их за руки.

— Сегодня самый важный день моей жизни, — продолжал он говорить, увлекая их к окну. — Сегодня я закончил стройку. И вы, о дети, будете первыми иностранцами, кто видит ее из лучшей точки — из окна моего дворца. Смотрите!

Катя и Саша одновременно взглянули в окно и одновременно восхищенно вскрикнули.

Перед ними, как огромная гора, высилось главное чудо света — великая и внушающая трепет пирамида Хеопса. Казалось, что своей вершиной она касается неба.

— А теперь вас ждет щедрый подарок фараона. Завтра, под оркестр и цветы, открытие пирамиды, и я дам вам перерезать ленточку перед ее входом. А сейчас мы отправимся туда, и я буду вашим личным экскурсоводом. И вы увидите, — Хеопс бросил еще один злобный взгляд на Черную Руку, — как счастливо живет древнеегипетский народ и как он славит своего фараона!..

Глава двенадцатая, в которой наши герои знакомятся с древнеегипетским народом

Носилки с фараоном и нашими героями, покачиваясь, приближались к пирамиде. По бокам дороги стояли истощенные люди и отвешивали фараону глубокие поклоны.

— Как видите, люди под руководством мудрого фараона живут и сыто и счастливо.

— Так уж и сыто… — с сомнением сказала Катя.

— А что, — удивился фараон, — разве чашка риса в день — это не достаточно?

— Боюсь, что нет.

— Да ладно вам, — махнул рукой Хеопс. — Зато посмотрите на их фигуры: все стройные, спортивные. Никаких проблем с лишним весом. Здоровая нация. Для нас, фараонов, главное — это забота о собственном народе.

Он открыл дверцу носилок и пнул ногой в спину одного из носильщиков.

— Эй, древний носильщик, скажи нам, ты счастлив?

— Еще как!.. — с готовностью выпалил носильщик, не замедляя хода.

— А тебе рис сегодня давали?

— Как всегда, в шесть утра, ваше солпцеподобие!

— Ну вот, — удовлетворенно подтвердил Хеопс. — Народ прямо купается в рисе и счастье.

— А вам ваша работа нравится? — спросила Катя с подозрением. — Носилки ведь тяжелые. Вы не пробовали договориться, чтобы вас каким-нибудь верблюдом заменили?

— Это не работа, а священный долг, — носильщик на бегу покачал головой. — Если нашего солнцеликого будет возить верблюд, то получается, что его верблюды любят. А если носим мы, то все видят, что его любит население. Фараон в носилках, мы их тащим — значит, мы вместе! Единый древнеегипетский народ!

Представитель народа споткнулся о камень и побежал быстрее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже