— Моргана, Мэб и Брайан погибли, — любезно ответил Джодок. — Джарет подписал отречение. Полагаю, его дочь находится под твоей защитой, госпожа?
Лгать демонам бесполезно. Алисса скрестила на груди руки.
— Я не отдам ее тебе.
— Разве я это требую? — Джодок приподнял бровь. — Пусть пока остается здесь.
Алисса презрительно посмотрела на Мордреда.
— А ты, оказывается, еще хуже, чем я думала. Как ты можешь служить убийце своей матери?
Мордред высокомерно вскинул голову.
— Это он мне служит.
— Точнее, выполняю твое желание, — с улыбкой поправил его Джодок. — И моя миссия почти закончена. Госпожа Хранительница, неужели ты не впустишь нас в Дом? Ведь тебе предстоит подписать договор с королем всех сидов. Если не веришь мне на слово, изволь ознакомиться с документами.
Джодок подошел к крыльцу и протянул Алиссе скрученные в свиток пергаменты. Она протянула руку, но не успела их взять. Свиток вспыхнул, мгновенно обратившись в пепел. Джодок дернулся и обернулся. Мордред сломанной куклой лежал на земле, а над ним сиял зеленый свет, медленно обретая очертания Эвины. Алиссе еще не доводилось видеть богиню в ее полной силе. Но прежде чем она успела материализоваться, мастер колец вскинул руки, и над ним, переливаясь всеми цветами радуги, возникла защитная сфера.
— Короля всех сидов нет и не было, Джодок, — негромко произнесла Эвина. — Все договоры недействительны. А ты сейчас умрешь.
— Не ожидал, что у тебя хватит ума и выдержки обмануть меня, — спокойно ответил Джодок. — Но ты уверена, что сможешь со мной справиться, Эви?
— Не смей меня так называть! — богиня ударила. Защита мастера колец дрогнула. — Ты на земле Перекрестка. Здешние силы не поддержат тебя.
— Неужели? — Джодок усмехнулся. — Ты знаешь, почему вселенная, где обитают твои сородичи, отделилась от этой? Думаешь сама по себе? О нет. Это произошло по воле Перекрестка, потому что боги стали слишком хаотичными и бессмысленно жестокими. По той же причине Перекресток отделил Запределье, отсекая безумие Люцифера. Это не я, а ты — угроза этому миру, Эви. Я хочу лишь порядка и гармонии. А чего хочешь ты со своей бесконтрольной силой и ревностью? Ради одного эльфа ты способна разбить вдребезги любой мир. Даже Дом-на-Перекрестке не застрахован от твоей вспыльчивости.
«Откуда он знает? И зачем ее провоцирует?!» — Алисса зажмурилась, не в силах вынести ослепительного сияния богини. Губы сами собой зашептали древнюю молитву. Каждый год на обряде Посвящения Алисса произносила эти слова и каждый раз получала отклик и поддержку. Сейчас она просила Перекресток о помощи против повелителя Преисподней. Воздух выл, но Хранительница не ощущала ветра. Она по-прежнему находилась под защитой Дома. Алисса рискнула открыть глаза. Вокруг Джодока кружил зеленый смерч, медленно сжимая защитный купол.
«Она побеждает!» — Алисса прикусила костяшки пальцев, чтобы на закричать от радости.
И вдруг земля дрогнула. В ней открылась трещина, стремительно втянувшая в себя смерч. Отчаянный визг богини резанул по ушам и тут же оборвался. Края трещины сошлись. Алисса всем телом почувствовала эхо от захлопнувшихся створок тяжелых ворот, и поняла, что богини больше нет в этом мире. Силы Перекрестка приняли решение.
Защитный купол над Джодоком исчез. Повелитель преисподней низко поклонился Алиссе.
— Через тебя благодарю силы Перекрестка, госпожа Хранительница.
— Ты еще не победил, — впервые в истории Дома Хранительница восставала против решения сил, которым служила. — Короля над всеми сидами нет. Граница с Запредельем не будет открыта.
— Был бы трон, а претендент на него всегда найдется, — отмахнулся он. — И я даже знаю достойного кандидата. Досадно, конечно, что зря потрачено столько времени, но я это переживу.
— Если ты имеешь в виду Джарета, то он не станет тебе служить.
— Я умею убеждать, — холодно улыбнулся Джодок.
— За что ты ненавидишь сидов? — Алисса не могла придумать ничего лучше, как задержать Джодока хоть ненадолго. Она не знала, что задумал Джарет, но хотела выиграть для него и Ганконера немного времени.
— Ненавижу? — переспросил Джодок. — О нет, ненависть — не то чувство, которое я испытываю к этим существам. Но разве ты их любишь? Поверь, со мной гораздо проще иметь дело, чем с неуправляемой оравой эльфов, — он снова поклонился. — До скорой встречи, госпожа Хранительница.
Джодок спокойно повернулся и не спеша направился по дороге, ведущей к Подземелью. Алисса беспомощно смотрела ему вслед.
Ганконер вскрикнул, когда кристалл на ладони Джарета лопнул, как мыльный пузырь.
— Эви умерла?
Джарет отрешенно покачал головой.
— Не знаю. Но зато уверен, что Джодок будет здесь очень скоро.
Джарет достал из шкафа предмет, отдаленно напоминавший пистолет с длинным дулом.
— Это «Истребитель» — оружие против демонов.
— Ого, откуда у тебя такой раритет?