Читаем Черная татуировка полностью

— Великая каббала находит твои условия приемлемыми, — заявил чиндж, стоявший справа от старейшины, и обратился к нему: — Да будет мне позволено напомнить вам, мой повелитель, что парламент принял решение. Чинджский народ высказал свою волю. Ваше упрямство выглядит неподобающе.

— Но это неправильно, брат мой, — сказал чиндж-старейшина. — Не можешь же ты ожидать, будто я буду стоять сложа руки и смотреть, как происходит надругательство над столь давно ожидаемым пробуждением.

— Послушайте, — вмешался Джек. — Для вас положение беспроигрышное. Если мы прекратим пробуждение, то вы все равно получите свой утешительный приз: у вас есть мое обещание вернуться и я оставляю вам в залог Номера Второго.

— Поверь мне, юный человек, — прошипел чиндж-старейшина, — твои предсмертные муки доставят мне величайшее удовольствие.

— Ладно-ладно, можете потом меня растворить, мне все равно, но как знать? — пожал плечами Джек. — Если мы потерпим неудачу, то вы получите свое долгожданное пробуждение и будете счастливы.

— Хм, — хмыкнул чиндж-старейшина.

— А теперь прошу простить меня, — сказал Джек, — но мне нужно пойти и помочь кое-кому спасти Вселенную. Пока не поздно, — мрачно добавил он.

— Мы тоже должны подготовиться, — подхватил чиндж-спикер Великой каббалы. — Мы еще увидимся.

— Очень на это рассчитываю, — сказал Джек.

Он проводил взглядом главу совета и старейшину, которые взлетели в воздух и, размахивая крыльями, полетели по туннелю. Его чиндж немного постоял рядом с ним, глядя им вслед, а потом посмотрел на Джека.

— Сэр, — сказал он.

— Джек, — поправил Джек. — Зови меня Джеком.

— Хорошо, Джек, — кивнул чиндж. — Должен заметить, я не слишком хорошо понимаю вас… тебя. Честно говоря, совсем не понимаю.

Джек взглянул на маленькое существо, похожее на летучую мышь.

— Все очень просто, — сказал он. — Я решил так: либо вы, чинджи, получите меня, либо Вселенной придет конец. Мне так или иначе не уцелеть, так какая разница, как это случится?

— Ну, — задумчиво произнес чиндж, — наверное, если так рассуждать, то… — Он не договорил. — Знаете, сэр, — начал он, и, не дав Джеку перебить себя, продолжил: — Похоже, в вас больше от демона — или от гладиатора, — чем вы подозреваете.

Они переглянулись. Чиндж улыбался. Губы Джека тоже тронула улыбка.

— Давай разыщем остальных, — предложил он. — Я хочу познакомить тебя с одним интересным изобретением человечества.

— Да? — сказал чиндж учтиво, но с сомнением. — И что же это такое?

— Пушки, — ответил Джек и мрачно усмехнулся про себя. — Жутко много пушек.

Он зашагал по туннелю.

Чиндж пожал хрупкими плечиками и полетел следом за ним.

ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА

Скордж еще на миг задержал взгляд на Эсме.

— Ты все еще думаешь, будто можешь победить? — спросил он. — Даже после предыдущих поражений?

— Хватит болтать. Хочешь узнать — узнай, — ответила Эсме.

— Как пожелаешь.

Скордж расцепил длинные черные пальцы.

Он сделал два шага, и прежде чем Эсме успела понять, в чем дело, она получила удар страшной силы, выбивший воздух из ее легких.

Это было все равно что столкновение с танкером. Она пролетела по воздуху добрых пятнадцать метров и, приземлившись, ударилась так, что у нее перехватило дыхание. Воздух перед глазами замерцал, дрогнул, и вновь появился Скордж. Его холодные жидкие пальцы обхватили шею Эсме. Глядя на блестящую черную поверхность рук Скорджа, она вдруг увидела в ней свое испуганное лицо. Легко, небрежно Скордж поднял Эсме в воздух. Почувствовав, что подошвы кроссовок оторвались от липкого плато, она посмотрела вниз.

Она висела над обрывом.

— Ну, — сказал Скордж самым обыденным тоном, — ты уже начинаешь понимать, какую ошибку совершила? Или тебе нужно, чтобы я еще что-то показал? А?

Эсме ощутила, как пальцы, охватившие ее шею мертвой хваткой, ослабевают. Ее гортань освободилась, она судорожно вдохнула.

— Ты… — выдавила она. — Ты…

— Да, — сказал Скордж, наслаждаясь моментом, — моя сила возвратилась. Теперь я вполне могу одолеть тебя без помощи мальчишки. Поэтому ты, — продолжал он, снова сжав горло девушки, — потеряла даже те жалкие шансы, какие у тебя были. Ведь потеряла?

Эсме закрыла глаза. Кровь стучала у нее в висках, перед глазами начало темнеть. Черные тени закрывали все вокруг. Потянулись секунды. Эсме понимала: ей нельзя медлить. Что бы она ни задумала, она должна сделать это сейчас. С огромным усилием она заглянула внутрь себя и ощутила перемещение. И тут хватка Скорджа исчезла, и Эсме снова смогла дышать. Пошатнувшись, она огляделась по сторонам. Она оказалась на другой стороне плато, на приличном расстоянии от его края. Она увидела Гукуматов, которые пятились от нее. Она увидела Чарли, по-прежнему сидевшего в застывшей позе на троне. И едва воздух перед ней разбух и вздрогнул, она увидела фигуру, сотканную из жидкой тьмы, — Скорджа.

— Славно, — сказал Скордж. — Ты кое-чему учишься. Мне ужасно жаль, что все подходит к концу. И конец близок.

Он молниеносно перешел в атаку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже