Стараясь избегать людных мест, монахи вместе со своей проводницей поспешили укрыться в лабиринте переулков. Глинобитные хижины, маленькие дворики с невысокими заборчиками, поверх которых склонялись ветви каких-то диковинных деревьев, – это все, что брат Умберто мог рассмотреть в быстро наступающих вечерних сумерках. Иногда вдали мелькали освещенные огнем факелов вечерние базары на площадях, слышался гомон толпы – но путники не рисковали выходить на свет. А над стенами домов и лачуг тут и там гигантскими черными силуэтами нависали мрачные, давящие своей мощью и размерами пирамиды храмов.
Наконец, найдя достаточно укромный закоулок, беглецы остановились, чтобы немного передохнуть.
– Я слышал, что тебя… тебе… – Умберто замялся.
– Что мне всыпали сотню плетей, – закончил за него брат Винциус. – Так оно и было.
– Негодяи, – прошипела Анти. – Говорят, что они часто запарывают людей до смерти.
– Ну, – усмехнулся монах, – моих знаний оказалось достаточно, чтобы ничего не чувствовать. Правда, ни на кого из этих святош я воздействовать не мог.
– Но после сотни плетей твоя спина должна была превратиться в кровавое месиво! – пораженно воскликнула девушка.
– Примерно так оно и случилось, дочь моя. Хотя боли я и не чувствовал, но как на пол льется кровь и летят куски моего мяса и кожи, я видел. Однако часа, в течение которого мне читали душеспасительную проповедь, хватило, чтобы затянулись самые глубокие раны.
– Неужели они ничего не заподозрили и не объявили тебя колдуном? – удивился Умберто.
– Нет, – хитро подмигнул Винциус, – должен признаться, что кричал и стенал под плетьми я весьма натурально. Ну а потом добрые братья были столь милосердны, что надели мне рясу прямо поверх ран. Чтобы я подольше не забывал о своем раскаянии. Впрочем, надо признать, что на нужды Церкви Колкарна они взяли всего лишь четыре пятых наших денег. Так что у меня осталось немного, чтобы перекусить в харчевне неподалеку, где меня вскоре и обнаружила наша спутница.
– Колкарн не сильно изменился с тех пор, как мы бежали отсюда. Я подумала, что если брату Винциусу удастся вырваться из лап церковников, то его надо будет искать в тавернах, ближайших к Портовой Исповедальне.
– Портовая Исповедальня? – переспросил Винциус.
– Так в городе называют застенки около порта, где допрашивают всех подозрительных приезжих, – объяснила девушка.
– Тогда почему меня бросили в какую-то подземную выгребную яму почти в самом центре города? – возмутился Умберто.
– Я же сказала «подозреваемых», а не тех, кто колдовскими штучками мешает святой церкви ловить ведьм, – злобно оскалилась Анти. – Тебя же бросили в Вонючее Чистилище – подземелье, где приговоренные к смерти каются в своих черных делах, ожидая своего последнего часа.
– Неужели они хотели… – побледнев, прошептал послушник.
– Очистить тебя святым огнем, – жестко закончила за него Анти. – И еще как хотели! Вот только вряд ли бы тебя казнили быстро. Скорее всего пытками постарались узнать, кто я такая и где скрываюсь.
– Зачем, во имя Спасителя, ты пырнула ножом этого слепого! – в отчаянии воскликнул юноша.
Лицо Анти исказила яростная гримаса:
– Я не хочу слышать имя вашего бога, слуги которого тысячами сжигают, топят, калечат невинных людей, лицемерно называя их своими детьми!
Голос ее осекся. Внезапно плечи задрожали, и, спрятав лицо в ладони, девушка сквозь рыдания продолжила:
– Я узнала этого безумца. И не смогла сдержаться. Из-за него нам когда-то пришлось бежать из Колкарна.
– Успокойся, – мягко коснулся плеча девушки Винциус. Умберто понял, что его товарищ чуть было не сказал «дочь моя», но в последний момент осекся. – Мы с братом Умберто тоже скромные слуги Спасителя. Но разве можешь ты обвинить нас, отца Канпуса, которого вместе с нами ты столь доблестно спасла в Рас-Халейне, в том, что мы подобны церковникам Колкарна. Надеюсь, что нет.
Винциус умолк, но губы его продолжали беззвучно шевелиться. Умберто догадался, что наставник читает Молитву Чистой Воды, стараясь успокоить Анти. Это ему удалось, и вскоре девушка, прекратив рыдать, подняла голову и обратилась к Умберто:
– Надеюсь, тебе не пришлось выдержать сотню плетей, как почтенному Винциусу.
– Нет, – ответил послушник, – хотя пребывание в этом ужасном подземелье уже было пыткой. Кстати, брат Винциус, ты помнишь слова отца Канпуса, где нужно искать Длань Господню? В тюрьме я встретил одного дикаря…
И брат Умберто рассказал Винциусу и Анти о Кви-на-У и о его попытке пройти к подземному алтарю.
– Несомненно, именно туда и отправились нечестивцы, – решительно сказал Винциус. – В харчевне я слышал, что корабль, на котором они покинули Халейн, вчера вечером пристал в порту Колкарна. Мы не должны медлить.
Они вновь поспешили за Анти, углубляясь в лабиринт переулков все дальше.
– Брат Винциус, а где ты смог достать эти одежды? – Умберто дернул за рукав свою дерюжную рясу.
– Это заслуга нашей спутницы.
Анти обернулась и на ходу подмигнула послушнику: