Читаем Черная тропа полностью

— Хорошо, попробую объяснить. Допустим, Маури Каллис находит регион, где он может купить лицензию на бурение скважины в поисках золота или алмазов или еще чего-нибудь. Пробное бурение может оказаться штукой очень дорогостоящей. Поскольку бурение — проект высокой степени риска, у него сегодня может быть куча денег, а завтра — ни гроша, и возможно, он не сможет выделить достаточное количество средств. И, как я сказала, в мире нет банков, которые выдавали бы кредиты для такого рода деятельности. В этом случае ему нужны те, кто готов финансировать проект. Люди или инвестиционные компании, желающие приобрести паи. Иногда приходится отправляться в чисто рекламные поездки, пытаясь продать свои идеи. И тут еще очень важно иметь хороший имидж в своей отрасли. Инна помогла ему создать себе репутацию — и, видимо, ей удавалось находить финансирование. Ее брат Дидди тоже занимается вопросами финансирования. Сам же Маури Каллис больше занят основной деятельностью — поиском интересных проектов, переговорами, заключением сделок. А в последнее время еще и промышленной стороной дела — собственно эксплуатацией шахт.

— Невольно задаешься вопросом, что он за тип, — проговорила Анна-Мария и внезапно почувствовала, что нервничает по поводу предстоящей встречи с ним. «Да перестань! — сказала она самой себе. — Он всего лишь человек, как и все».

— В Интернете было выложено интервью с ним, я скачала, посмотри, — сказала Ребекка. — Оно дает некоторое представление. Инна Ваттранг там тоже присутствует. А так я мало что нашла о ней. В этой отрасли она звезда совсем не той величины, что Каллис.

* * *

Телепрограмма рассчитана на час. Интервью, взятое в сентябре 2004 года. Малу фон Сиверс встречается с Маури Каллисом. Малу фон Сиверс может быть довольна собой. Перед началом программы у нее самой берут интервью, и она подчеркивает, как она довольна. Это часть маркетинга. Сообщается о том, что четвертый канал продал эту программу двенадцати иностранным телекомпаниям. Многие мечтают взять интервью у Маури Каллиса, но он не давал ни одного интервью с 1995 года.

Малу спрашивают, почему именно ей удалось его уговорить. Она отвечает, что тут сыграла роль сумма факторов. Во-первых, она почувствовала, что настало время взять интервью у Каллиса, — этого требует его постоянно растущая популярность. И даже если он действует по принципу «работать, а не выступать», то все равно ему придется иногда показываться на людях. Иначе могут подумать, что он боится огласки. Во-вторых, ему захотелось сделать интервью для Шведского телевидения — в знак солидарности со своей страной. А Малу с большим уважением относится к тем, у кого она берет интервью, это вне всяких сомнений сыграло большую роль.

— Он знает, что я обычно старательно готовлюсь, много читаю перед интервью и веду серьезный разговор, — заявляет она без ложной скромности.

Журналиста, берущего интервью у фон Сиверс, явно коробит от ее самоуверенности, и он спрашивает — не сыграл ли роль тот факт, что она женщина? Возможно, это тактический ход? Способ добавить дополнительные очки к имиджу компании? Ведь горнодобывающая промышленность известна как сугубо мужская и… как бы это сказать… немного грубоватая область. На минуту Малу фон Сиверс умолкает. И даже не улыбается.

— Или просто дело в том, что я хорошая журналистка, — произносит она наконец.


Программа начинается с того, что Малу фон Сиверс и Инна Ваттранг, а также брат Инны Якоб Дидди Ваттранг сидят в гостиной в усадьбе Регла, которая уже тринадцать лет принадлежит семейству Каллис.

Маури Каллис опаздывает на интервью, его самолет «В200» не смог вовремя вылететь из Амстердама. Малу фон Сиверс решила начать беседу с братом и сестрой — так в программе будет больше динамики.

Брат и сестра сидят, удобно откинувшись каждый в своем кресле. Оба в белых рубашках с закатанными рукавами и с большими мужскими часами на запястьях. Они очень похожи между собой — тот же резко очерченный нос, высокая переносица, начинающаяся между бровями, те же светлые волосы, постриженные под пажа. Они и движутся одинаково — одна и та же манера рассеянно убирать прядь волос, упавшую на глаза.


Разглядывая их, Ребекка подумала, что в этой манере откидывать со лба волосы, ведя пальцами по пряди до самого конца, просматривается слабый, но вполне различимый чувственный сигнал. Возвращаясь на подлокотник кресла или на колени, рука чуть заметно касалась подбородка или губ.

Анна-Мария наблюдала те же движения и думала: «Поразительно, что они все время хватаются за лицо. Как наркоманы, право слово».

— Принести вам кофе, пока я не ушла? — спросила Ребекка.

Свен-Эрик Стольнакке и Анна-Мария Мелла закивали, не отрываясь от экрана компьютера.

«Нужно бы мне тоже научиться таким маленьким хитростям, — подумала Ребекка, направляясь к кофейному автомату. — В этом моя главная проблема. Никаких чувственных сигналов».

Женщина невольно улыбнулась. Если бы она держалась так перед Монсом Веннгреном, он наверняка подумал бы, что Ребекка трогает пальцами прыщи на лице.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ребекка Мартинссон

Кровь среди лета
Кровь среди лета

В ночь летнего солнцестояния в деревенской церкви обнаружен труп Мильдред Нильссон. Мало того что женщина-священник многих раздражала самим фактом своего существования, она вдобавок славилась непримиримым нравом и часто вмешивалась в чужие дела. Поэтому некоторые теперь даже перед полицейскими не скрывают радости от ее смерти и обещают пожать руку убийце, когда он будет найден.Что и говорить, своими манерами, взглядами, интересами и тайными наклонностями Мильдред сильно отличалась от привычного типажа деревенского пастора, но разве за такое подвешивают цепями к органным трубам? И почему ключ от ее сейфа в течение трех месяцев коллеги-священнослужители утаивали от полиции?Почти случайно этот ключ оказывается в руках адвоката Ребекки Мартинссон, и она начинает расследование…Впервые на русском языке!

Оса Ларссон

Детективы / Полицейские детективы
Пока пройдёт гнев твой
Пока пройдёт гнев твой

Жители шведского посёлка поведали влюблённой парочке Вильме Перссон и Симону Кюро, что где-то в отдалённом озере Виттанги-ярви покоится на дне немецкий транспортный самолет, упавший в конце войны. Вильма и Симон — опытные ныряльщики загорелись идеей спуститься на дно озера и исследовать рухнувший с небес борт. Их не озадачило даже тот факт, что сейчас зима и озеро покрыто толстым слоем льда. Симон и Вильма погрузились в холодные воды через полынью. Однако наверх они так и не поднялись…Что это было несчастный случай при погружении в экстремальных условиях? Следователь Анна-Мария Мелла и прокурор Ребекка Мартинссон считают иначе. Они наткнулись на следы, говорящие о том, что кто-то не позволил аквалангистам всплыть на поверхность. Но ведь у Вильмы и Симона не было врагов? Или они прикоснулись к чьей-то тайне?

Оса Ларссон

Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы