Читаем Чёрная Вдова, или Королева Смерти (СИ) полностью

— О трапезах в тронном зале Палаццо дей Приори, — она посмотрела на него, и Эдвард кивнул, сглотнув, — Да, я знаю о них. Было бы слегка смешно, если бы представители королевского клана бессмертных разбегались бы по несколько раз в неделю по городам Италии, чтобы добыть себе пропитание, — она даже слегка рассмеялась.

— Но люди…люди, которых они убивают! Как ты закрываешь на это глаза?! — Эдвард недоумевал и размахивал руками, получив в ответ от Нагайны добрую улыбку.

— Так сложилось, что я наложила заклятие на Хайди…поэтому, к ней на «экскурсии» подходят только те люди, которые имеют тяжкие грехи за своей спиной или за спиной своих предков… А таких оставлять нельзя. Разве их ты пожалеешь?

— Как ты это сделала? — недоуменно спросил вампир.

— Легко. Я просто не хотела, что бы Вольтури убивали невинных людей. Ведь за смерть каждого существа в мире отвечаю я. А Смерть справедлива. Иначе в мире будет хаос. Ты должен это понимать.

— Я удивлен… Как тебе это удалось? А…невинные люди… Хайди не замечают, что ли?

— Что-то вроде того. Она их просто не привлекает, ее чары на них не действуют. Всё абсолютно просто.

— Какая же ты всё-таки изобретательная… — проговорил Эдвард.

— За три тысячи с лишним и не такому научишься, — улыбнулась она и взяла его за руку.

— Гайя, можно вопрос? — сглотнув, спросил мужчина.

— Всё, что угодно, — улыбнулась она.

— Ты станешь вампиром?

— Да, конечно же. Если я планирую разделить с тобой вечность, это просто обязательно.

— Но…ты же и без того бессмертна.

— По моим венам течет кровь, что в разы вкуснее человеческой. Зачем подвергать других и себя риску?

— Ты права… Но кто обратит тебя?

— Аро, — не сумев скрыть улыбку, проговорила она.

— А почему именно он? — мурашки прошли по его телу.

Он, несмотря ни на что, боялся Повелителя.

— Только ему хватит самоконтроля это сделать.

— Хорошо… — тихо ответил Эдвард и, приобняв Нагайну за талию, вышел из леса, уже подходя к ступенькам в собственный особняк.


Вампир сильнее сжал ее руку, на что девушка сказала:


— Всё будет хорошо, я знаю, — и уверенно взлетела по ступенькам, положив пальцы на ручку двери, думая отворить ее.

Но Карлайл ее опередил, встретившись янтарными глазами с изумрудными через стекло двери.

Нагайна улыбнулась, пропустила вперед Эдварда, а затем прошла сама, остановившись около главы клана Калленов.

— Я читал легенды о тебе в библиотеке Аро, — сказал блондин.

— Рада, что у него есть книги обо мне, — тихо сказала она то, что было совершенно искренним, — Карлайл, я видела тебя в Палаццо, когда ты еще жил у Вольтури. Рада теперь познакомиться лично.

— Я тоже рад, Нагайна, — мужчина приобнял девушку, на что она тепло улыбнулась.


Они прошли к диванам, на которых расположились несколько удивленные члены семьи Калленов.


— То есть, вы знакомы? — недоуменно спросил Эдвард.

— Как ты уже слышал, Карлайл узнал обо мне из книг. Я же знала вас всех изначально, — Нагайна улыбнулась, — А о том, что Эдди придет не один, скорее всего, рассказала Элис, — не спрашивая, а утверждая, сказала она.

— Да, — ответила хрупкая брюнетка и, встав с кресла, подошла к ведьме. Немного помедлив, она заключила ее в объятия.


А Нагайне никогда не было так тепло.


За три тысячи лет одиночества она такого ни разу не испытывала.


Ни такого внимания.


Ни такой доброты.


Отстранившись, Элис улыбнулась и сказала:


— Я тоже когда-то читала о тебе. Говорят, у тебя потрясающий дар ясновидения.

— В том числе, и он, — улыбнулась Нагайна, — Мне приятно, Элис. Я надеюсь, что предыдущие знания обо мне из легенд и записок обывателей не помешают нашему дальнейшему, более тесному контакту.

— Не помешает… Все мы здесь рады видеть тебя. Я рассказала семье о твоем поступке на главной площади Вольтерры. Спасибо, что сохранила жизнь брату, — улыбнулась ясновидящая и еще раз обняла Нагайну, что было неожиданно для нее.

— Я не могла по-другому, — еле слышно прошептала та.

— Проходи, садись, — отстранившись, сказала Элис, и Гайя, улыбнувшись, прошла немного, сев рядом с Эдвардом.


В тот же миг он приобнял ее за талию.


Нагайна не смогла скрыть улыбки.


Она была счастлива.


Она чувствовала себя слишком живой.


Началась беседа. Эдвард рассказал все, связанное с поездкой в Вольтерру и неожиданным спасением в лице Нагайны.

Вампир даже не умолчал о том, что девушка показала ему свое родовое поместье…

Единственное, о чем он не рассказал, это то, что произошло на крыше.

Это касается только их с Нагайной.

Остальные знать не обязаны.


Окончив свой небольшой рассказ, он передал слово Нагайне, и она начала рассказывать о себе.

Когда она дошла до своего возраста, отвечая на вопрос Эсми, Карлайл сказал, не спрашивая, а именно утверждая:

— Нагайна, ты ведь должна знать Аро.

— Да, ты прав. Мы лично не пересекались, но я хорошо знаю его. Так же как и историю его клана.

— Кстати, Гайя сказала, что собирается стать вампиром, потому что разделит вечность со мной, — тихо сказал Эдвард.

— Очень правильное решение, — поддержала Розали, — Но кто обратит тебя, Гайя?

— Всё тот же Аро. Всё дело в самоконтроле.


Перейти на страницу:

Похожие книги