Читаем Черная Ведьма полностью

Ведьма подумала, и продемонстрировала морде жест, который знали самые забулдыжные портовые грузчики, но никак не приличные девицы.

— Вот как? — морда вскинул бровь. — Госпожа ведьма, а я бы на вашем месте не был столь нахален.

Добавила к воплощению жесза и вторую руку. Мне не жалко.

— К слову, — морда прищурился, — в некоторых королевствах, где мне довелось побывать, подобный жест означает недвусмысленное предложение заняться кое-чем интимным. Предлагаете мне себя в качестве любовницы, госпожа Герминштейн?

Молча убрала жесты, руки и вовсе в карманы засунула, и без разницы что в висячем вниз головой положении, это не слишком удобно.

— Расслабьтесь, ведьмами не интересуюсь, — успокоил меня морда. Где-то рядом заржала лошадь.

— Спокойно, Самсон, — произнес, чуть повысив голос мэр. Улыбнулся мне, и предложил:

— Продолжим переговоры?

— А это пера переговоры? — искренне изумилась я

Морда пожал плечами, поднялся, раздался звук вынимаемой стали и в следующее мгновение я повалилась на траву, основательно приложившись головой. А потом еще лежала, зажмурившись и пережидая, пока помутнение и потемнение не пройдут.

— Воды? предложил морда.

— Катитесь к лешему, — зло ответила я.

Морда рассмеялся, вновь присел на корточки и разглядывая пострадавшую при падении ведьму, очень спокойно, и даже почти дружелюбно, начал говорить:

— Вы поймите, госпожа Герминштейн, времена вашего безраздельного правления в Бриджуотере завершились. Уже завтра в город прибудут первые отряды военно-морских сил королевства и с ними вовсе не столь лояльный к магии священник, как местный. Неужели вы горите желанием сгореть на костре, госпожа ведьма?

— Пылаю просто, — прошипела, пытаясь сесть.

Морда придержал за плечо, но благодарность за это выносить- не собиралась. И едва с сидением у меня срослось, продолжил:

— Я понимаю, вы молодая и неопытная, вам сколько двадцать два-двадцать три?

Молча продемонстрировала неприличный жест.

— Предлагаете заняться этим прямо здесь? — съехидничал мэр.

— Нет, — убирая руку за спину, ответила я, — смертными мордами не интересуюсь.

Хмыкнув, морда продолжил:

— Я искренне надеюсь, что данной демонстрации будет достаточно, чтобы вы осознали, насколько беззащитны, госпожа ведьма. Мой вам совет — накуйте чемоданы, в моем городе вам делать нечего.

С этими словами мэр поднялся, свистом подозвал лошадь, и едва гнедой скакун подбежал, единым движением взлетел в седло. Уезжал мэр не оглядываясь…

Молча поднявшись, я побрела к тайной полянке, все равно уже не до пробежки было. В голове звенело, перед глазами темнело, а еще кто-то был зол. Очень-очень зол! Твой город, говоришь?! Ну держись, морда!

Доковыляв до тайной полянки, достала из дупла плащ, надела, поковыляла в город.

У самых ворот увидела морду. Морда сидел на своей лошади и ждал меня. Молча продемонстрировала вес тот же жест, из вредности.

— Не упрямьтесь, госпожа ведьма, — укоризненно произнес морда. — Просто поверьте на слово — будет как я сказал, и вам не место в городе.

Ну-ну.

Прошли в ворота, для мэра их распахнули, молча миновала всадников, с трудом забралась в ожидающую двуколку. Извозчик даже вопросов не задавал, довез до лавки, взял деньги, уехал.

А я зашла, дверь закрыла и… и заревела в общем.

Потому что испугалась я!

А кто бы не испугался?! И я вся одна, маленькая, несчастная и беззащитнаяааааа…

Но злая!

И потому поднявшись, вытерла слезы, и пошла писать объявление.

Большое объявление! Масштабное!

И когда жители Бриджуотера проснулись, они узрели вывеску, затмившую собственно надпись «Лавка черной ведьмы», и эта вывеска гласила — «Распродажа приворотных зелий!». И приписка ниже: «Начнется на закате».

Так что завтрак у меня был на скорую руку, обед тоже не ахти, но зато к закату вся лавка сверкала и переливалась свеженькими, новенькими, сильнодействующими приворотными зельями, на которых значилось «Для мэра», «для офицера», «для солдата», «для нового священника». И я не знала, что было в половине этих пузырьков, потому как пограбила остатки от запасов двоюродного деда, но вот мэру было уготовано все самое отборное если выживет, я ему не завидую.

После заката началось паломничество всех незамужних дев Бриджуотера и их мамаш. Мэровские зелья скупили за час. Потом пошли офицерские, дамы из постыдного квартала разобрали зелья для солдат и почему-то особо дрались за зелья «для нового священника». Священника уже стало жаль

В общем, устала я к вечеру как собака, а потому ужинать пошла к матушке Гебри, в заверну «Три поросенка». Тут близко было, всего-то шесть лавок пройти и вот уже огни вывески, официант воскликнувший «Добро пожаловать, госпожа ведьма», и теплое заполненое людьми помещение

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже