Вместо требуемых мне цветов, обнаружились балки, доски, камни, железяки и потные полчища солдат. И вся эта дурно пахнущая толпа, перебивающая своим запахом ароматы тухлой рыбы, которой изобиловал находящийся неподалеку рыбный рынок, громила торговые ряды, носила балки, и собственно возводила постройки, в которых не сложно было узнать будущий гарнизон.
— Эм, госпожа ведьма? — раздалось за моей спиной.
Обернулась трое цветочных торговок нервно переминались с ноги на ногу.
— А, вы чего хотели? — вопросила госпожа Ультин, владелица лавки «Дикая розга.
Именно розга. Изготовители вывески ошиблись, а потом и менять уже никто не захотел, сама госпожа Ультин решила, что так оригинальнее.
Достала список нужных ингредиентов, молча протянула свиток женщине.
Ознакомившись, госпожа Ультин кивнула, после осторожно
осведомилась:
— А этим, кто лавки наши разрушить решил, этим что-нибудь сделать можно? Что бы им больше ровно не сиделось!
Посмотрела на солдат, потом на горизонт, уточнила:
— Шипы от роз имеются?
— Найду, — пообещала цветочница.
— Сделаю, — коварно улыбнулась черная ведьма.
Мы, черные, месть в любом виде обожаем, даже если не мы и не нам.
По возвращению домой с двумя корзинами цветочных лепестков и одной маленькой шипов, обнаружилось приглашение. Приглашение гласило „Уважаемая госпожа Герминштейн, приглашаем вас посетить бал в честь назначения господина Бенхарда Джонатана Вегарда на пост мэра Бриджуотера“.
Имя у морды оказалось зубодробительным. Надо же, целый Бенхард Джонатан Вегард… Морда звучит лучше. Определенно лучше.
Изучив приглашение подробнее, выяснила, что бал будет проходить завтра (но это мы и так знали), в семь часов в мэрии. Дресс код даже имелся — следовало прийти в белом. Очаровательно просто. Ну на такой случай у меня белое имелось — белье
Плюнув на все, отправилась на рынок, купила рыбы, мясо, вяленное мясо, картошки, крупы и по мелочи, ибо с появлением морды как-то подзабыла о собственном рационе. Оно всегда так — когда жизнь другому портишь, на свою забиваешь.
На рынке меня обслуживали вне очереди, выдавали все по первому требованию, а извозчик господин Улин предложил довезти „с ветерком“ и совершенно бесплатно. Вообще не удивлена — у него, извозчика, шесть дочерей на выданье.
По возвращению в лавку обнаружила голодного Гардэма на пороге и печального рожу на ступенях. Рядом с рожей сидела восторженно взирающая на него птичка, с другой стороны, положив белому магу голову на колени, возлежала серая лошадь. На это дело, в смысле маг с обожающей его живностью, собралась посмотреть, целая толпа. Все были крайне заинтересованы.
— Телль, — позвал при виде меня Арвейн, — твоих рук дело? — указал на лошадь и голубя.
Черная ведьма, заломив бровь, мрачно осведомилась:
— Это смертельное проклятие, почесуха, кривун, свищ в конце концов?
— Нет, — дружно ответила толпа.
— Тогда не моих, — ответила предельно честно, и начала выгружать снедь из двуколки,
Господин Улин радостно мне помог, даже в лавку все отнес, оттуда уже Дохрай до кухни дотащил. А я до меня дошла странность ситуации толпа не расходилась. Оглядев радостно-возбужденный народ, удивленно спросила:
— Чего ждем?
— Так вас сейчас сжигать будут! — сообщила госпожа Торникай.
— Да? — удивление мое все возрастало. — А кто?
— Так священник новый, — просветил господин Гобс.
Что-то смутно припоминаю. Что-то вроде морда говорил про священника и других магов, и…
— Так, — хмуро проследила за тем, как господин Улин последние покупки из двуколки в лавку переносит, — это он прямо сейчас делать собирается?
Словно в ответ на мой вопрос раздался колокольный звон. Толпа раздвинулась, открывая моему взору строящийся у фонтана постамент с громадным костром вокруг. Точнее костра еще не было
— только вязанки дров устанавливали, и вокруг всего этого суетилась парочка церковно-служителей.
— Тьма, и правда жечь! — восхитилась черная ведьма. — Это же мне платье нужно одеть по регламенту, волосы уложить в растрепанные лохмы, помаду стереть и вообще… — Толпа закивала, предвкушая развлечение. — Но сначала зелье, его уже ставить нужно, чтобы до завтра было готово.
Кивки прекратились, толпа напряглась.
Госпожа Торникай внесла предложение:
— Так мы их задержим?
— Да, — согласилась я. На часик примерно, чтобы я все успела.
И взяв на руки совершенно белого и голубоглазого Гардэма, который мне весь образ черной ведьмы портил, я отправилась в лавку. Здесь, перехватив господина Улина, попросила зайти завтра утром. Отец шести дочерей радостно согласился, поблагодарил и вышел, пожав призрачную лапу Дохрая на прощание. Ну никакого пиетета и страха в отношении черной магии! Куда катится мир?
На обед поставила суп, для себя, и накидала в миску свежей рыбы, для Гардэма.
Кот радостно мурлыкая, метнулся было к вожделенной еде, но…
— Стоять, — скомандовала черная ведьма, протирая руку спиртом
Как же меня бесит кровопускание! Действительно бесит!
Ненавижу это дело, да делать нечего.