— Вы очень быстро разделались с Ма… со скандагом, — пораженчески признала я.
— Опыт, — совершенно без бахвальства пояснил мэр.
Кивнув, я развернулась и направилась обратно к площади. На душе было как-то горько и пусто, в глазах застыли слезы. Кажется, по ночам я теперь смогу ходить, только выпив лишающего страха зелья. А морда молча шел рядом со мной, и от его присутствия было спокойнее.
— Мне кажется, вам больше не следует передвигаться одной, — заговорил он через некоторое время, когда до нас уже начал доноситься шум музыки с площади. — Насколько я понимаю, ваш белый хранитель не привязан к одному месту, как Дохрай?
Вот и рожа говорил то же самое — надо было послушаться
Но, не желая развивать тему, я спросила:
— Вы были у Грехен?
— Да. У меня имелось достаточно свободного времени, пока вы портили вечер госпоже Анарайн массовой продажей вашего зелья.
Пауза, затем несколько напряженное:
— Единственное, чего я не могу понять, так что делали у вашей лавки мрачные члены торговой ассоциации Бриджуотера? Им ведь, как я понимаю, брачные узы вовсе не требуются?
Черная ведьма мстительно промолчала.
Пауза, и напряженный вопрос морды:
— Я надеюсь, никто не пострадает?
Шагая по темной улочке, весело ответила:
— Выживут все. Просто жизнь у некоторых станет… интереснее.
— Насколько интереснее? — разозлился мэр.
— Ощутимо интереснее, — даже улыбнулась.
— Госпожа Герминштейн… — начал было возмущенно господин мэр.
Но тут из-за поворота прихрамывая выскользнула фигура в остроконечной шляпе и я услышала встревоженное:
— Телль, девочка, ты в порядке?
Грехен! Я была искренне удивлена увидев ее, и кинулась к старушке, но меня неожиданно удержали с такой силой, что пальцы ловца, сжавшиеся на моем запястье, показались как минимум железными.
Возникла неловкая пауза, в процессе которой я, изумленно глядя на морду, молча пыталась высвободиться, а он смотрел прямо на Грехен, не замечая моих судорожных попыток.
— Телль, милая, с кем это ты там? — затараторила чуть шепелявя Грехен. — Девочка, на меня было совершено нападение, Люсинда без памяти лежит, а Мадина… Мадину убили, Телль!
Я прекратила попытки вырваться, повернулась к ведьме и испуганно переспросила:
— Грехен, на тебя пытались напасть?
Черная ведьма пошатнулась, и оседая на дорогу, выдохнула:
— Я… я беспокоилась, шла к Люсинде, а там…
И старушка, видимо потеряв сознание, осталась лежать без движения.
В темном переулке раздался мой крик, но морда удержал снова, не позволяя подбежать к упавшей Грехен а когда я, щелкнула пальцами, призывая магию, неожиданно сжал, мои ладони, не позволяя шевельнуть и пальцем, и очень гневно спросил:
— Телль, будьте любезны, скажите — почему мы направились к Люсинде пешком, не наняв извозчика?!
Этот вопрос выбесил окончательно, и не сдерживаясь в выражениях, я прошипела:
— Слушай ты, морда мэрская, там лежит и умирает ведьма, а ты тут…
— Еще раз, — зло перебил меня ловец, продолжая удерживать столь сильно, что пальцы стали неметь, — почему вы, госпожа Герминштейн, не наняли извозчика?!
Да как же меня бесит этот человек!
Почему-почему?! Там Грехен кажется гибнет, а он со своими „почему“!
— Да потому что я была с вами! заорала разъяренная я, — А на вас зелье, соответственно ни одна лошадь вас к себе не подпустит! Поэтому какой смысл был нанимать извозчика?!
Мэр кивнул очень спокойно, словно именно этого ответа и ждал. А затем тихо спросил:
— А по какой причине извозчика не взяла госпожа Грехен Салисс?!
Не понимая вообще, о чем он, попыталась снова вырваться и… перестала.
— Ведь очень неразумно ведьме в ее возрасте, отправляться куда-либо пешком, — чеканя каждое слово, продолжил ловец, — особенно если она так стара и немощна, как пытается казаться.
И мэр отпустил меня. Я молча растерла занемевшие ладони, беспомощно оглянувшись, взглянула на лежащую на дороге Грехен. Видеть, ее лежащей здесь, было как ножом по сердцу. Следовало немедленно вызвать кого-нибудь, чтобы ее перенесли в лавку и…
— И даже не думайте, оказывать ей помощь в своем доме, в опасной близости к вашему источнику. — произнес ловец.
— А это уже слишком! — возмутилась я.
— Возможно, — на удивление не стал спорил, мэр. — Вот только для того, чтобы управлять скандагом. нужно находиться не менее чем в пятидесяти шагах от него.
Черная ведьма гулко сглотнула и… осталась стоять рядом с мэром.
— Ммм, вам не чужда рассудительность? — насмешливо поинтересовался он.
Мрачно посмотрела на ловца.
— Это вам за слушай ты, морда мэрская, госпожа ведьма, — все так же насмешливо уведомил он.
Нет, ну каким же гадом все же нужно быть, чтобы в такой момент…
— Имею полное право называть вас как вздумается, после того как вы себе позволили систематически меня объедать, — насупилась я
— Между прочим, я вам жизнь спас, — перестал улыбаться мэр.
— Значит мы в расчете, — меня мелко трясло.
— Сомневаюс, — усмехнулся ловец.
— Ладно, можете объедать меня и дальше, более того — теперь буду готовить на двоих, — трясло все сильнее.
И вообще мне грозил нервный срыв, иначе я бы точно не сделала такого предложения смертному.