Читаем Черная Весна полностью

      Потому сейчас он, разозленный и раздраженный до крайности, упрямо не желал лезть в холщовый мешок. Он сопротивлялся изо всех сил, махая отросшими ветвями, щелкая соцветием-клювом и упираясь корешками в доски пола.

- Фил, ну что ты как незабудка какая-то ломаешься? – не выдержал наконец Гарольд – Как ты еще собираешься по городу передвигаться?

Мой питомец замахал ветвями и зашелестел вновь выросшей за плавание листвой, как бы заверяя его, что он ого-го как может передвигаться. Побыстрее остальных

- Оставить его здесь – посоветовала Рози – Пусть из него морячки зубочисток наделают. Или суп сварят.

- Тьфу ты – Карл нахлобучил на голову шляпу, взял у меня мешок и навис над Филом – Значит так, зеленый, все очень просто. Вот это мешок, вот это моя нога. У тебя есть выбор – либо ты сам в него лезешь, либо я тебя своей ногой туда запихаю. Ну?

Фил повертел соцветием, недовольно потряс листьями и полез в мешок. Карла он боялся.

- Вот – удовлетворенно сообщил всем Фальк – А то разговоры, уговоры. Все просто в этой жизни. И вот еще что, Эраст. Мешок я понесу, а то он тебе покою не даст. А у меня смирненько сидеть будет, не шевелясь, потому как я щекотку не люблю. Ты слышал меня, зеленый?

Ответа не последовало, но мешок двигаться сразу же перестал.

Мы попрощались с капитаном, Монброн высыпал ему в ладонь десяток монет, надо полагать, последние, что у него были, и попросил еще раз передать нашу устную благодарность графу Лотару, а также заверения в том, что мы непременно наведаемся к нему в гости. На том мы и расстались с кораблем, который две недели с лишним был нашим домом.

Город был не менее темен, чем портовая территория. Редкие масляные фонари освещали пустынные узенькие улочки, на которых не было ни то, что прохожих, но даже и патрулей стражи.

- Невесело тут у вас – пробасил Карл, опуская ладонь на рукоять шпаги – Ты вроде говорил, что здесь есть бордели, кабаки и прочие увеселительные заведения. И где это все?

- В центре города – ответил Гарольд, быстро шагая по брусчатке мостовой – Там это все есть. А тут – «черный» город, кварталы мастеровых, ремесленников, портовых служащих. Им ночная жизнь ни к чему, у них другие интересы. Кстати, там, куда мы идем, тоже будет тихо и покойно. «Белый город» в этом от «черного» не отличается. Света, разве, что у нас куда больше.

- Дай угадаю – попросил я – А в «Белом» городе живут благородные и царедворцы?

- Не угадал – Монброн остановился, повертел головой и свернул в совсем уж узенький переулок – Точнее – угадал отчасти. Царедворцы все живут близ дворца, там их место. А у нас, в «белом» городе, обитают представители старых родовитых фамилий, нобили, сделавшие состояния на торговых операциях и просто люди с деньгами. В Силистрии, в отличие от королевств Запада, уважают тех, кто смог подняться из низов и сколотить себе состояние. А ну брысь!

Эти слова он адресовал нескольким теням, возникшим в арке, что была у нас на пути. Оклика и бряканья шпагой для теней оказалось достаточно. Они метнулись в неверном свете фонаря и исчезли.

- Как ты здесь ориентируешься? – жалобно спросила у Монброна Рози – Я бы даже днем тут заплутала.

- Это мой город – Монброн шумно втянул воздух ноздрями – Это мой дом. Как я в нем могу заблудиться? Боги, как же я скучал по нему! Ну же, вдохните поглубже. Только здесь так пахнет ночь. Здесь и нигде больше.

- Да брось ты – Карл сплюнул в сторону – Сточные канавы везде пахнут одинаково.

Тут я был с ним согласен. Не знаю, как в «белом» городе, а здесь вонь стояла преизрядная, судя по всему, нечистоты сливали прямо на улицу.

- Да ну тебя – возмутился Гарольд – Вот приедем в Лесной Край, я про него тоже гадостей наговорю!

- Не наговоришь – уверенно заявил Карл – Не успеешь.

- В смысле? – опешил Монброн.

- Мы начнем пить гораздо раньше – пояснил Фальк – У первого же поместья, если быть более точным, у барона Риволя. У нас там городо нет, одни поместья, зато в каждом из них есть свой сорт пива или эля. И кабачок при поместье есть, где его попробовать можно. Наши пивоварни вообще местная достопримечательность, и путь по Лесному Краю так и называют: «Пьяная дорога». Пока мы до моего папаши доберемся, знаешь, как надеремся! Эраст, подтверди.

- Так и есть – привычно поддакнул Карлу я.

- Ну вот – здоровяк на чем-то поскользнулся, чуть не упал, выругался и продолжил – А ты, когда пьяный, всегда добрый.

- Я тоже с вами поехать хочу – внезапно подала голос Эбердин – Это может быть небезынтересно.

- О чем речь – повернул к ней голову Карл – Почему нет? А потом мы еще кабана затравим и зажарим. И на медведя сходим. И на лося.

- Хорошее дело – Эбердин повела носом и сморщилась – А воняет тут и правда гадостно.

- Это еще ничего – с холодком в голосе, как видно, все же обидевшись за свою родину, сказал нам Гарольд – Вы в катакомбах не были, что под городом. Вот где смрад и мрак. Туда даже не всякий стражник рискнет отправиться. Там все городское отребье проживает.

- Ты там, разумеется, побывал? – с уверенностью произнесла Рози.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература