Читаем Черная Волна полностью

ности, он умудрился собрать обширный ча

стый музей… В дополнение, он торгует запре

щенными и редкими технологиями.

— Шестеренки взбесятся, если узнают, —

сказал Аджир. Нокс покачал головой.

— Не будь так уверен. Адептус Механикус с

радостью преступят законы, если это позво

лит им наложить лапы на еще одну ржавую

реликвию дней до Древней Ночи, — он взгля

нул на Мохла, и голова технодесантника кив

нула, подтверждая.

— Так это значит, что Кейн был прав, —

предположил Рафен, — этот магос Зеллик

действует сам по себе… Возможно по воле

Марса, возможно только для личного обога

щения.

Кровавый Ангел сложил руки на груди.

— Какие он ведет дела с нашей целью?

— Одно из имен его торговых партнеров

знакомо вам, — объяснил Мохл, — магос био

логис по имени Гарант Серпенс.

— Псевдоним Байла…

Грубое лицо Пулуо напряглось.

— Эта бракованная шестеренка в союзе с

Хаосом? — он сплюнул на палубу.

— Мы подозреваем, что он не в курсе личи

ны Серпенса. Слух о том, что произошло на

Ваале еще не проник в великий Империум…

— Однако проник к вам, не так ли? — мрач

но перевел Кейн.

Туркио обнаружил, что согласно кивает.

Насколько он знал, он должен доверять Рас

членителям, но все равно находил это слож

ным. Мохл проигнорировал комментарий и

продолжил рассказ.

— Скорее всего, Зеллик не представляет, с

кем на самом деле ведет торговлю.

— Чем конкретно он торгует с Байлом? —

впервые заговорил Туркио. — Мы знаем? Ме

таллические пальцы его аугметической руки

забарабанили по наручу. Кажется, он так и не

смог избавиться от неосознанного тика.

— Не ясно, — ответил Мохл.

— Мой Лорд Сет предложил, чтобы мы

обратились к этому Зеллику и попросили его

рассказать нам все, что он знает о местополо

жении “Гарана Серпенса”… — тон Нокса был

почти игривым. Туркио отметил это.

— Механикус любят все документировать.

Я не сомневаюсь, что наш неправедный магос

имеет точную и подробную информацию по

каждой торговой операции, что он когда-ли

бо совершил. От отверток до боевых кора

блей.

— Он просто так ничего не скажет, если его

спросить, — сказал Аджир, — и если он в са

мом деле втихую торгует с ксеносами или

другими врагами Терры, тогда знает, что его

жизнь ничего не стоит.

Церис пристально смотрел на изображе

ние.

— Может быть, нам просто обвинить его в

этом? Властью, данной Императором аресту

ем его?

— Он сбежит, как только увидит наши ко

рабли, — добавил Кейн.

— Возможно, нет, — сказал Нокс, — если он

увидит только мой корабль.

Рафен взглянул на стоящих напротив.

— Что ты имеешь в виду, сержант?

Губы Расчленителя разошлись в усмешке, обнажив зубы.

— У брата Мохла есть идея, — он похлопал

технодесантника по плечу, — мы подведем

“Габриеля” к его комплексу на четверти ско

рости, свяжемся с Зелликом и скажем ему, что

желаем совершить сделку. Купить оружие или

машины, или что-то такое.

— Ты космический десантник. Почему ты

считаешь, что он поверит, что тебя интересу

ют незаконные сделки? — Туркио нахмурил

ся. — Эту ложь раскусит даже ребенок.

— Если бы туда приближались Кровавые

Ангелы, я бы согласился, — ответил Нокс, —

но мы Расчленители.

Взмахом руки он указал на свое отделение

и прохладно ухмыльнулся.

— И я уверен, вы знаете, что люди всегда

думают про нас самое худшее.

Нокс взглянул на Туркио, отважится ли он

не согласиться, и честно говоря, он не мог.

Космодесантники замолкли, каждый раз

думывал над сказанным Ноксом. В конечном

счете, заговорил Рафен.

— Одобряю брата Мохла. Он придумал хо

роший план. По правде говоря, настолько хо

роший, что я задумываюсь, почему магистр

Сет просто не послал вас исполнить его в оди

ночку, вовсе не ставя мой Орден в курс дела.

— Ах, — ответил Нокс, — всегда есть что-то

большее.

— Всегда, — сухо ответил Пулуо.

— Операционной базой Зеллика является

мобильная платформа… Ее нельзя назвать

кораблем или космической станцией. “Архео

хорт” ни то, ни другое.

— “Археохорт”? — Туркио название было

незнакомо.

— Покажи им, — сказал Нокс Мохлу.

Технодесантник дотронулся до подсвечен

ной клавиатуры и линзы объектива снова

сдвинулись. Разобрать новые очертания было

сложно. Туркио долго смотрел на них, стара

ясь разобраться в том, что было похоже на

коллекцию гигантских кранов, окружающих

походившее на яйцо ядро. Оно немного напо

минало ему пыльных пауков, которые рыска

ют на подуровнях крепости-монастыря. Од

нако по изображению было сложно предста

вить себе масштаб сооружения.

По сути, конструкция представляла собой

мобильный технологический комплекс, пред

назначенный для восстановления забытых

научных реликтов. Он передвигался от звез

ды к звезде, обыскивая планеты в поисках

археотеха. У Зеллика была небольшая армия

скитарий и ученых, к тому же сооружение бы

ло хорошо вооружено. Один корабль не пред

ставлял для него серьезной угрозы.

— Отвечаю на вопрос, — с кивком произнес

Нокс, — космический флот моего Ордена мал.

И так было сложно выделить “Габриель” для

этого задания. Дабы стреножить Зеллика, нужны два корабля. Один подойдет на близ

кую дистанцию и обстреляет платформу ору

диями…

— А другой выплывает и загоняет в вилку

“Археохорт”, ага. Понимаю, — Рафен кивнул в

ответ, — у вас есть координаты этого … соору

жения?

— Он за Холдой в системе Пропасть, на

Перейти на страницу:

Похожие книги