Девушек Джек с Теном встретили в небольшом кафетерии наземного терминала. Разговорились, угостились напитками из меню. Третья подружка сослалась на собственные дела и растворилась в суете терминала. Состав определился. Через некоторое время определились и планы компании.
Было решено провести пару дней в Ивойне на побережье. Если не возникнет каких-либо проблем, то всей компанией пробежаться вдоль берега до поселка, в котором живет дедушка Эйгин, той самой знакомой капитана Теннери. Подружку, составившую компанию, звали Вани. Её знакомый должен был забрать отпускников своим транспортом и доставить обратно.
Джек оповестил о планах Авиту. И понял, что заботливая сестренка, это ужас. Точнее заботливый Старший Кристалл. С его дотошностью и вниманием к мелким деталям. Куда там мамочке, безнадежно спрашивающей сыночка «Ты куда?» и получающей традиционный ответ: «Ну какая тебе разница»?
Результатом компромисса с Авитой стал наземный канал связи по району, обеспечиваемый собственным(!) спутником. Точнее – боевой системой поддержки из ведущего модуля и небольшой сети ретрансляторов. Подтвержденный орбитой маршрут для шаттла с «Арвата» и долгие разговоры о том, что линкору на низкой орбите Синти, делать нечего. Так что, кроме обычного набора туриста, Джек тащил на горбу комплекс связи и малый набор снаряжения полевых групп. Пусть такой довесок практически не занимал места и весил совсем немного, но без такой добавки любой пешеход обошелся бы с удовольствием. К сожалению, у капитана «Арвата» такого выбора не было. И он с тоской выслушивал, что «теперь у МОЕГО капитана будет связь из любой точки района». Горы, не горы – параллельно. И шаттл по первому свистку заберет ценную персону из любой точки маршрута.
Так или иначе, подготовка закончилась и веселая компания, вполне довольная друг-другом вышла из Ивойна. .
Пробежались вдоль прибрежной транспортной магистрали. Хотя… какое там «пробежались»? Маршрут и скорость движения выбирали в свое удовольствие. На понравившихся стоянках, без малейшего колебания, задерживались столько, сколько хотелось. Погода была отличной, море – теплым и ласковым. Пару раз делали петли в горы, к интересным местам. В отведенное на маршрут время, естественно не уложились. Когда закончился лимит времени у Теннери, ему просто поймали попутку в сторону городка.
Оставшись втроем, «срезали угол» с заходом на озеро и дневкой возле очень красивого водопада. Девочки расходились и совсем не тормозили. По несложным местам, вообще летели. До водопада дошли быстро.
Дневка растянулась на три дня. Длилась бы и дальше, но подошла группа туристов из Летана. Крупного города на другой стороне континента. Ребят в этой группе было существенно больше чем девочек. И это стало проблемой. Когда надоело отговариваться и отказываться от настойчивых приглашений «в гости», ушли в поселок. .
– Нет. Не рыбак ты, Джек. Смотри, какой знатный улов везем. Ты, случайно не колдуешь?
Дружное ржание сыновей морского волка за спиной. Наивные албанцы, думал хмурый лейтенант, именно – колдую. Потому и рыбку так быстро нашли, и взяли ее столько, что едва везем. Задрала постоянная качка и эта вонь… упс, извините, настоящий запах моря.
– Вот и слава труду, что я не рыбак. Ну свозил ты меня Ксан, словили какой-то хвостатой… рыбы. Целый день в твоей лодке. Такое может выдержать только такой опытный человек, как ты. «Опытный человек» согласно кивает. Вот и славненько. Все довольны.
Есть три похожих вещи. Рыбалка, после которой везде мерещится поплавок. После собирания грибов, нет совершенно никакой возможности спокойно пройти мимо любого газона, потому что взгляд начинает искать эти самые грибы. Последнее в этом списке, разгадывание кроссвордов. После этого – чуть ли не сутки, в голове сплошные слова, слова… Без всякого смысла и содержания. Бр-р-р.
С рыбаками Джек провел три дня. Родни здесь у Энни оказалась масса. Семья рыбаков, в которую он попал после приезда в поселок, уговорила сходить на лов. Интересно, хоть и пахнет не очень. Ксан так забавно подпрыгивал, когда Джек начинал вспоминать, почему ему не нравится рыбалка, что удержаться было невозможно. Но интересность быстро закончилась и Джеку пришлось напрягать свои заметно упавшие после расплетения, волновые способности. Иначе бессмысленная беготня за постоянно ускользающей рыбой грозила стать еще и бесконечной.
Чистка, засолка, копчение, дальше всё было скучно. Обычная работа. А вот потом начался праздник. Копченая рыба это – очень вкусно. Свежая, горячая, капающая ароматным соком.
– Теперь я знаю, чем тебя на рыбалку выманивать. – Ксан довольно потирал руки. – У нас тут в начале лета такая вкусная рыбка транзитом проходит, что не удержишься. Точно вытяну. Хоть на пару дней.
– Один выход. Если буду на месте.
– Ничего. Ты – везучий. Одного выхода нам хватит. Море тебя любит. – Лейтенант чуть не заржал. Ага, везучий. Но вслух ничего не сказал. Рыба была действительно хороша. .