— Нет, нет. Мы позаботимся о том, чтобы оставаться невидимыми, дорогая моя, — потянув за её золотисто-каштановый локон, он добавил: — Я буду Денисом, — он посильнее потянул за её волосы. — Ты будешь Вирджинией.
Она рассмеялась.
— У тебя извращённое чувство юмора, любовь моя3
.— Ты не одобряешь?
— Одобряю. Идеально.
— Хорошо. Тогда я переделаю документы на этот дом на новые имена, и всё будет официально. Однако сначала мне надо найти Уилла. Он поможет мне сделать удостоверения личности, выглядящие настоящими. Я возьмусь за это завтра. У меня есть знакомые, которые помогут с банковскими переводами и перевозкой золота с островов.
— Им можно доверять? — сухо спросила она.
Он пожал плечами.
— Я возьму тебя с собой, моя дорогая. За подобающую цену всем можно доверять. Но за золотом поедем вместе.
— А что завтра, мой милый? — лукаво спросила она. — Пока ты бегаешь по городу, создавая Вирджинию и Дениса Д'оревиль? Мне начать представляться Вирджинией? — её улыбка сделалась шире, когда она передала оловянную кружку. — Кем я буду для всех славных леди, которых встречу в городе за покупкой их очаровательных платьев?
Он улыбнулся в ответ, слегка пихнув её ногой в шёлковом чулке.
— Вирджинией, конечно. Кем ещё тебе быть, любовь моя? Представляйся новым именем всем, кто спросит. Я бы хотел как можно скорее основаться здесь.
Его голос начал постепенно стихать.
Это походило на то, будто громкость радио убавляли, что сопровождалось каким-то странным статическим шумом в виде мерцания их тел.
Они начали рассеиваться как дым.
Пока, наконец, как по финальному щелчку выключателя, они оба, их слова, их выражения лиц не...
...исчезли.
Глава 12. Придурки
— Мы должны были позвать остальных, — сказала я, выдохнув и вспомнив. — Чёрт подери. Это было
— Помню.
— Нам позвать их сейчас? Или слишком поздно?
Я раздражённо пнула низ дивана, скрестив руки на груди.
—
Блэк посмотрел на меня, обойдя диван.
Поначалу он не ответил, явно обдумывая мой вопрос. Он не переставал осматривать диван со всех сторон. Судя по его движениям и выражению лица, он хотел осмотреть зону возле камина так, чтобы не спровоцировать запись во второй раз.
— Что думаешь? — спросил он наконец.
Как только комната вернулась в то же состояние, в котором пребывала, когда мы вошли, Блэк подошёл к противоположной стороне комнаты, чтобы щёлкнуть выключателем. Я осмотрелась по сторонам, впервые осознав,
Теперь же керамические лебеди, орлы, олени и перепёлки исчезли.
На каминной полке стоял целый ряд замысловато расписанных керамических ваз с цветами, а также зеркало в позолоченной раме. Когда мы только вошли, мне показалось, что на стенах много картин, но в прошлом, когда здесь жила семья Брика, картины покрывали стены
Теперь всё выглядело пустым и мёртвым.
— Не знаю, — сказала я, по-прежнему глядя на комнату и отвечая Блэку.
Я всё ещё размышляла, когда в другой части комнаты раздался вопль.
— Он просто дурит нас? — пробормотал Джакс.
Видящий с фиолетовыми глазами смотрел на ещё одного пугающе реалистичного призрака — этот находился в задней части дома, в комнате, которая казалась библиотекой или помещением для чтения. Она также могла быть кабинетом или даже игровой комнатой, в зависимости от мебели.
Сложно было сказать наверняка, потому что большая часть мебели отсутствовала, а все высокие окна блокировались металлическими листами. Плотные шторы, поеденные молью, закрывали стекло изнутри. Судя по их нынешнему выцветшему оттенку, я предполагала, что они когда-то были красными или пурпурными. Блэк отодвинул их в сторону, чтобы осмотреть оконное стекло и металлическое заграждение, а там оказалась мышь, запищавшая и убежавшая в дырку в стене.
В этой комнате почти не осталось мебели, не считая длинного узкого стола у стены и обилия почти пустых книжных шкафов. Камин, который никто не потрудился разжечь, находился напротив высоких окон.
Как и в случае с призраками, которых мы с Блэком видели в гостиной возле фойе, возле тела я лучше видела то, как раньше выглядела комната. Наверное, поэтому моей финальной догадкой стала библиотека. Посмотрев поверх мёртвого тела, истекавшего кровью на полу, я увидела прямо над ним цветы, стоявшие во французской вазе на круглом и новом с виду столике, застеленном кружевом. Вдоль трёх из четырёх стен стояли книжные шкафы, заставленные томами в кожаном переплёте, бюстами и чучелами животных, заказанных у таксидермиста.