Высота потолков, мебель... всё это родом из 1700-х.
Такой стиль не увидишь в Нью-Мехико.
Их старые здания были испанскими, делались в основном из индейских материалов. Ничто не выглядело таким.
Может, Новая Англия?
Я предположила, что это исторический особняк на Северо-Востоке.
Но сколько домов хранили одну и ту же мебель на протяжении многих лет? Сколько таких огромных и прекрасно построенных домов были брошены в запустении? Явно, что здесь когда-то жила очень богатая семья.
Что наводило меня на другой вопрос.
Могло ли это здание правда быть домом детства Брика?
Это
И могли ли мы сейчас находиться в Луизиане?
Но это тоже не казалось правдой.
— Ты видишь ещё кнопки? — спросил у меня Блэк.
Его пальцы ласкали мою обнажённую спину над корсетом, и я снова вспомнила, что до сих пор одета в своё свадебное платье. Он легонько потянул за ткань, затем за мои волосы, но я чувствовала, что он осматривает комнату и старается сосредоточиться. Он почти не замечал, что трогает меня. Я чувствовала, как он ищет что-либо, что может иметь значение и поможет нам выбраться отсюда, и осознала, что я тоже должна ему помогать.
Я должна искать подсказки, а не размышлять о происхождении дома.
— Все окна заколочены, — заметила я, нахмурившись и посмотрев на решётчатые стеклянные панели. — Это тоже из-за нас?
Блэк шагнул к ближайшему окну, под которым стоял длинный узкий стол, застеленный выцветшей столовой дорожкой с едва заметным цветочным узором. Я видела там металлических солдатиков, старые шахматы из дерева, масляную лампу, полусгнившую корзинку, оловянные кружки и набор керамических гусей. Блэк почти не смотрел на всё это и уставился на само окно, которое отражало свет ламп под потолком и огонь в камине.
— И заколочены не досками, — сказал он мгновение спустя. — Это металл.
Он бросил на меня мрачный взгляд.
— Они закрыли окна металлом. Сомневаюсь, что мы сумеем пробиться через него без каких-либо инструментов. У нас больше шансов выбраться через крышу... или, может, через подвал.
Я кивнула, нахмурившись вместе с ним.
Я не потрудилась говорить ему вслух, что мы наверняка потратим время впустую.
Брик не повёл бы себя беспечно с такими вещами.
Он явно приложил немало усилий, чтобы мы не выбрались.
Если он хотел удерживать нас здесь, пока мы не выполним его задание, тогда он проследил бы, чтобы мы не выбрались, пока не выполнили задание.
И вообще, это ещё не затрагивало другой нюанс.
— Знаю, — злость промелькнула жёстким проблеском в золотистых глазах Блэка. — Знаю, Мири.
У них все наши друзья.
Этот мудак удерживал в заложниках всех, кто нам дорог и кто не был уже заперт в этом доме с нами.
Если Брик сказал правду, то они захватили всех, кого мы с Блэком пригласили на свою свадьбу видящих. Они наверняка так же под кайфом. И Брик сказал, что не отпустит их, пока мы не разгадаем эту загадку... в чём бы она ни заключалась.
Он сказал, что заплатит нам и отпустит всех.
Всё это было так странно.
Я подозревала, что не будь я под кайфом, это показалось бы мне ещё более странным.
— Зачем? — спросила я вслух, глядя на Блэка. — Зачем ему это делать? Он ведь мог просто заплатить нам, разве нет? Он мог нанять нас для этой работы, и мы бы выполнили её. Наверное. Ну типа, если на записи он сказал правду, мы бы согласились. Если он хочет разгадать загадку. Если для этого не надо убивать людей, вредить щеночкам и прочее.
Блэк не ответил.
Я чувствовала, как он несколько секунд подумал над этим вопросом, затем отбросил его в сторону.
Ему плевать на причины. Пока мы не выберемся отсюда.
Я согласилась с ним.
В отличие от Блэка, я уже смирилась, что мы сделаем это. Я уже решала, что пытаться выбраться отсюда, не выполняя задание Брика — это абсолютно пустая трата времени. Нам надо как-то разгадать загадку, которую он перед нами поставил.
Я просто никак не видела, что надо делать, хоть убейте.
Он где-то оставил нам папку с материалами?
В каком-нибудь шкафу стояли коробки со всеми данными, которые он собрал по делу?
И кто тут умер? Он сказал, что это дом его детства.
Это были его родители? Брат или сестра? Кто-то другой?
Брик и его извращённые игры. Почему он не мог просто сказать нам, чего хочет? Зачем ему надо всё растягивать, делать в такой манере, которая вызывала у Блэка желание убивать, а не сотрудничать хоть немножко? Что вообще с ним не так?
Вампирская отговорка уже не работала.
Я подошла к камину, вновь осознавая, как мало у нас имелось материала для начала.
Я прошла мимо дивана...
...и передо мной появился человек.
Глава 11. Первая подсказка
Я тихонько ахнула, отпрянув назад. Затем застыла на месте.
Я уставилась на него как животное, попавшее в силки, хотя он как будто смотрел сквозь меня, и в глазах не было никакого осознания.
Мужчина передо мной казался сошедшим с картин на стенах.
Он выглядел относительно богатым или, возможно, пришедшим с какого-то официального мероприятия.