Читаем Черная Завеса полностью

Голубые небеса контрастировали с листьями ив и обширным газоном, вдалеке виднелось что-то вроде пруда с затянутыми ряской берегами. С толстой ветки старого дуба свешивались качели. Крокусы, бегонии, лилии, бархатцы и маргаритки заполняли клумбы, за которыми начиналась более высокая трава.

Полевые цветы образовывали неприметную мозаику за подстриженным газоном.

Тем временем внутри застеклённой террасы в самой большой цветной кадке стояло розовое дерево, осыпанное красными бутонами роз и подстриженное таким образом, чтобы получилась округлая крона с цветами наверху.

В комнате находилось ещё пять таких розовых деревьев. Между ними находились фикусы и что-то вроде заросшего куста помидоров.

Поближе к нам с Блэком тёмно-коричневая глициния поднималась по толстому колышку, воткнутому в центр горшка. Она поднималась вдоль всей стены, и пурпурные цветы свешивались сверху окна. По другую сторону от нас стояло несколько горшков с комнатными пальмами, занимавшими большую часть угла у окна.

«Стойка», на которой мы с Блэком занимались сексом, теперь оказалась заполнена бутылками с алкоголем, вином и пустыми бокалами. Коричневые и прозрачные бутылки без этикеток занимали всё пространство перед зеркалом и на стеклянных полках, которые с тех пор исчезли. Справа от нас стоял невысокий бар с керамическими мисками, фигурками животных и вручную расписанными кувшинами.

Ещё один диван и комплект кресел стоял с той же стороны комнаты, обитый зелёной и жёлтой тканью.

Диван, который мы увидели, когда вошли, теперь выглядел бледно-голубым и совершенно новым, как и красочные соломенные коврики, и низкие столики с полупустыми бокалами.

В бокалах не было льда, но они отпотели от летней жары.

Ветра не было, листья деревьев снаружи не шевелились.

Воздух казался тяжёлым, и я слышала звуки насекомых.

Прямо у дивана по каменному полу разливалась кровь.

На одном из ковриков лежал мужчина с перерезанным горлом.

Рядом с ним находилась ещё одна женщина в бледно-зелёном платье с изящными складками ткани и белой шалью на плечах. Молоток, покрытый кровью и волосами, валялся рядом с ней, а она смотрела в стеклянный потолок террасы, явно будучи мёртвой.

Тяжелее всего было смотреть на два последних трупа.

Два ребёнка лежали мёртвыми под окном, обрамлённым тёмным плющом.

Одним из них был мальчик лет двенадцати. Девочке было около шести. Они также выглядели так, будто их забили молотком.

Я не узнавала никого из них.

Нигде не было женщины с золотисто-каштановыми волосами, Вирджинии, или её мужа Дениса.

Но это, похоже, был примерно тот же временной период.

Может, около десяти лет спустя.

Блэк позади меня нежно положил руку на моё плечо.

Он закончил одеваться.

Во всяком случае, закончил надевать брюки.

— Бл*дь, — пробормотал он, глядя на залитую солнцем комнату.

Никто ему не ответил.

Глава 16. Вне времени

— Ну, они явно серийные убийцы, — сказал Ник, нарушив молчание.

Все повернулись и посмотрели на него.

Декстер помрачнел, как будто снова засмотревшись на бледную кожу Ника и глаза из потрескавшегося хрусталя.

— Или вампиры, — пробормотал он.

Ник бросил на него жёсткий взгляд, затем как будто решил проигнорировать.

— Они не в числе погибших, — заметил Ник, показывая рукой на трупы. — Я не вижу здесь чудаковатых родственников Брика. Я также не видел их на других местах убийств.

— Не такая уж и загадка… да? — Джакс нахмурился, держа руки на бёдрах.

Он глянул на Кико, затем заметил, как Ник и Декстер сверлят друг друга взглядами, и отвернулся.

Вместо этого он сосредоточился на мне.

— Я думал, мы тут должны что-то раскрыть? — произнес Джакс. — Что тут раскрывать, бл*дь? Вполне очевидно, кто это сделал.

— Очевидно ли? — Блэк хмуро посмотрел на другого видящего. — Пока что мы не видели самих убийц. Только трупы. И хвастовство двух фриков, которые предположительно жили здесь. Мы даже не знаем, были ли они всё ещё здесь, когда это случилось. Если посмотреть на одежду…

Он показал на женщину с белой шалью и, похоже, хлопковым платьем.

— …То между этой и той первой записью в гостиной прошло как минимум двадцать лет. Стиль платьев сменился на более крестьянский. Сюртук мужчины более облегающий и короткий…

Мы все проследили за его указывающим пальцем, и я осознала, что он прав.

На мужчине также не было парика.

Лишь кожаный шнурок, которым мужчина связал свои тёмно-каштановые волосы в хвостик.

Должно быть, XVIII век подходил к концу.

— То есть, мы даже не знаем, живут ли здесь эти двое или уже нет, — сказала я, нахмурившись.

— И у этих ребят никак не спросишь, — заметил Джакс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Квентина Блэка

Дверь Кирева (ЛП)
Дверь Кирева (ЛП)

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дверь Кирева
Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Чёрное в белом
Чёрное в белом

«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…»Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду.Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты.Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком. Что ещё хуже, её неудержимо тянет к Блэку — осложнение, которое ей совсем не нужно, учитывая, что её лучший друг — коп в отделе убийств, а её бойфренд работает в разведке. Сумеет ли Мири увидеть выход, или её будущее покрыто тьмой?Паранормальный детективный роман, знакомящий нас с потрясающим, опасным и иномирным экстрасенсом-детективом Квентином Блэком.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика