Читаем Черная земля полностью

— И как же ты собираешься заполучить от полковника Самтера список личного состава? — поинтересовалась Джеймисон на обратном пути. — Он ведь даже не ответил на предыдущий запрос от Келли. И я не думаю, что у нас выйдет получить ордер на обыск. Нет никаких законных оснований. И, ко всему прочему, этот Бен был военным — его теперь там уже нет. Сейчас там только люди «Вектора».

— Так что давай вызвоним кое-какую помощь. — Декер вытащил аппарат, который подсунул ему Роби.

— Это еще что? — удивилась она.

— Судя по всему, прямая связь с Бэтменом.

Он ткнул в зеленую кнопку. Роби ответил буквально через пару секунд.

— Да?

— Нужна помощь. Вот только не знаю, сможете ли вы.

— Скажите, в чем вопрос, а я прикину, что смогу сделать.

— Мы ищем одного парня, который некогда работал на радарной станции. Имя — Бен, фамилия неизвестна.

— Он военный?

— Да. Мы выяснили, что Министерство обороны исключило там военную составляющую и перепоручило задачу частной фирме под названием «Вектор». Вы про них слышали?

— Почему этот парень так вас интересует? — спросил Роби, игнорируя вопрос.

— Он как-то сказал человеку, которому я полностью доверяю, что они там сидят на бомбе с часовым механизмом. Так что мне хотелось бы с ним побеседовать.

— Я посмотрю, что тут можно сделать.

— И вот еще что…

— Да?

— Айрин Крамер. Есть какие-то мысли, почему она вдруг так заинтересовала федералов?

В трубке послышались короткие гудки.

Джеймисон бросила взгляд на Декера.

— Ну?

— Так и не понял. Видать, я брякнул то, чего не следовало.

Они как раз проезжали мимо западного края колонии Братьев, где им постоянно попадались возведенные вдоль дороги разноцветные нефтяные вышки, окруженные трейлерами, грузовиками и суетящимися людьми.

Декер прочитал надпись на щите перед вышкой, расположенной ближе всех от радарной станции: «ВСЕАМЕРИКАНСКАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ». С высоких флагштоков свисали два звездно-полосатых флага, лениво полощась на легком ветерке.

— М-да, весьма патриотично, — сухо заметил он.

— Что может быть более американского, чем бурение нефти? — саркастически отозвалась Джеймисон.

* * *

Келли сказал:

— Мы объявили Паркера в розыск с той самой минуты, как обнаружили его пропажу. Пока что нигде нет и следа этого парня.

Они шли к помещению, где Уолт Соверн как раз проводил вскрытие тела Памелы Эймс.

— Насколько я понимаю, в здешних краях просто уйма мест, где можно избавиться от тела, — заметила Джеймисон.

— Это да. У нас тут полно свалок и полигонов для отходов производства, которые только растут с каждым днем. Валят туда что ни попадя, включая радиоактивные отходы — в процессе бурения это неизбежно.

— Радиоактивных? — удивилась Джеймисон. — И их просто сваливают вместе с прочими отходами?

— Ну, вообще-то это не полагается… Хотя много чего не полагается, люди все равно это делают.

Когда они вошли в помещение для вскрытия, Соверн как раз заканчивал вносить какие-то записи в протокол. Он опасливо обвел взглядом Декера.

— Слышал, что вы заезжали взглянуть на тело Крамер, когда я уезжал в город…

— Было дело.

— Похоже, что вы опять ее вскрывали.

— Было дело, — повторил Декер.

— Зачем? — резко спросил Соверн.

— Потому что пришлось. А сейчас я предпочел бы поговорить о вскрытии Эймс.

Соверн вроде собирался продолжить тему, но почему-то осекся.

— Ладно. Говорить особо не о чем. Мертва около четырнадцати часов с момента обнаружения тела. Единственная огнестрельная рана на правой верхней стороне черепа. Экспансивная пуля. — Он протянул прозрачный пластиковый пакетик с пулей внутри. — Искорежена до неузнаваемости. Ни бороздок от нарезки, ни каких-то других следов от ствола и деталей оружия. Сделала то, для чего и предназначена. Для баллистического сравнения непригодна.

— Четырнадцать часов… — задумчиво повторил Келли. — Выходит, около десяти вечера?

Соверн бросил взгляд на свои записи.

— Да, где-то так.

— Содержимое желудка?

— Остатки ужина, полупереваренные. Вот и все. Образцы на токсикологию отправлены. Явных признаков употребления наркотиков я не нашел. Никаких признаков сексуального насилия или недавнего полового контакта.

Келли кивнул, но ничего не сказал, внимательно наблюдая за Декером.

Тот произнес:

— Можете подтвердить, что никто ее не вскрывал, как это было проделано с Крамер? Под одежду мы ей тогда не заглядывали. Просто отметили огнестрельное ранение и убрали ее в мешок.

Джеймисон удивленно посмотрела на напарника, поскольку обычно он таких вещей не говорил. Но, судя по выражению лица Декера, у него имелась на это какая-то причина.

Соверн медленно положил папку с протоколом на стол.

— Прикажете читать между строк или вы к чему-то подводите?

— Вы наверняка отметили, что желудок и кишечник Крамер тоже были взрезаны. Взрезаны. И мне не нужно объяснять вам, что эти места весьма популярны для контрабанды. Когда я спросил вас, не заметили ли вы что-нибудь необычное в ходе вскрытия, вы про это никак не упомянули. А теперь мне хотелось бы получить объяснения.

— Но это было отражено в отчете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Последняя миля
Последняя миля

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции.ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, — и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека — в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи , Тим Ваггонер

Детективы / Ужасы
Падшие
Падшие

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра».Washington Post«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхания».Chicago Sun«Болдаччи — мастер повествования».Associated Press«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова».Kirkus ReviewsТвое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

Дэвид Балдаччи

Детективы

Похожие книги