Ворожей замолчал. Несмотря на то, что выглядел он неважно, Кэйла в этот момент даже слегка завидовала ему. Хотела бы она обладать подобными способностями — видеть отпечатки прошлого, читать былое в знаках и образах.
— Я вижу призрак той, в чье тело вселился азема, и рад бы привести вас к ее дому, но… Боюсь, я не в силах сейчас провести новый обряд, — извиняющимся тоном сказал Эрцволь.
— Мы подождем до завтра, — отозвался Джеральд.
— Нет, ждать мы не будем.
Паладин, терпеливо вздохнув, повернулся к Кэйле.
— У тебя есть идея?
— Есть. Кошки!
— Прости? — изумленно переспросил Джеральд.
— По поверьям, кошки могут чувствовать потустороннюю энергию, — терпеливо объяснила Кэйла. — Ведь так?
— Да, но… — Он оборвал себя на полуслове. Подозрительно взглянул на нее. — Денизе, это слишком опасно! Ты сегодня уже использовала чары крови.
«Дважды», — подумала Кэйла.
Но об этом ему лучше не знать. Она не могла позволить, чтобы кто-то умер сегодня ночью. Никогда бы себе этого не простила — ни в этом мире, ни в любом другом.
— Мы не можем ждать! Что, если азема уже знает, что мы идем по его следу?
— Колдунья права, — глухо сказал Эрцволь. — Мы зашли слишком далеко, чтобы сейчас остановиться. Если есть хоть малейшая возможность довести дело до конца, нужно сделать это как можно скорее.
От уважительных ноток в голосе ворожея Кэйле стало не по себе. Потому что ее, словно подхваченную сильным ветром, подхлестывало не только желание изгнать из Светлицы смерть. Было и еще кое-что, в чем тяжело было признаться даже себе самой.
Жажда крови — чужой, но звериной крови — смешивалась с отчаянной жаждой знаний. Жаждой постичь собственные границы и силой раздвинуть их. Жаждой понять, на что еще способна белая колдунья Денизе… и самозванка-Кэйла, на время ставшая ей.
Джеральд все еще пытался мягко возражать, но она его уже не слушала. Ловко, с видом знатока, полоснула лезвием руку, попав в ту царапину, что уже начала заживать, и капнула на палец кошачью кровь. Прежде, чем нанести ее на ладонь, сказала:
— Просто будь рядом. И помоги, если мне станет плохо.
— Я всегда рядом, — не глядя на нее, серьезно ответил Джеральд.
Кэйла на миг замерла. Глупо ожидать, что в этих словах крылось нечто большее, чем обещание живого клинка защищать белую колдунью. Но если не сейчас, может быть, однажды?..
«Он — сон, Кэйла. Весь этот мир — это долгий, крепко переплетенный с реальностью, но все-таки сон. И Джеральд — лишь фантазия, греза».
Кэйла с усилием отвернулась. Набрала в легкие воздуха, как перед прыжком в ледяную воду, и нарисовала символ на ладони. Мир взорвался и раскололся на куски. Она словно оказалась в центре урагана. Вселенная кружилась вокруг нее в диком танце, не позволяя ни на чем остановить взгляд. Кэйла пыталась сфокусироваться на деталях, но стало только хуже. Она застонала, хватаясь рукой за голову, но безумная карусель и не думала останавливаться.
Даже на коленях Кэйла удержаться уже не могла. Она падала, казалось, целую вечность, и приземлилась в облаках. Открыла глаза, чтобы видеть лицо того, кто ее поймал. Кто обещал быть рядом и сдержал обещание. В серых глазах Джеральда была уже не тревога, а настоящий страх. А еще злость — на нее, за то, что оказалась слишком упряма, чтобы следовать правилам. Было невозможно прекрасно находиться в его объятиях, но удержать этот миг хоть чуточку дольше Кэйла была не в силах. Небо захлопнулось над ее головой. Она утонула в лунном свете и стремительно пошла ко дну.
Глава четырнадцатая. Несущая Свет
Кэйла пришла в себя от того, что в лицо ей светили огромным фонарем. Недовольно пробормотав что-то, открыла глаза. «Фонарем» оказался невозможно яркий лунный свет, льющийся на нее со всех сторон. Голову словно стянули железными обручами, которые с каждым мгновением сдавливали виски все сильнее, но мир стал объемным, отчетливым, невероятно ярким.
А еще она увидела то, что заставило ее окончательно прийти в себя: размытый голубоватый силуэт девушки, с которой стекала вода, оставляя на земле небольшие лужицы. Призрак стоял перед Кэйлой, но, казалось, ее не замечал — лицо утопленницы было обращено в сторону деревни. Вместо глаз и рта зияли черные провалы. Кэйла не могла смотреть на утопленницу прямо — тогда она словно растворялась в воздухе, становилась почти прозрачной. Смотрела чуть в сторону, боковым зрением, что позволяло хоть немного ее разглядеть. Мгновение — и призрак уже скрылся, порывистый, словно ветер.
— Стой! — вскрикнула Кэйла, не узнавая свой собственный голос — хриплый и обессиленный.
— Что-то увидела? — встрепенулся Эрцволь.
Окинув его прохладным взглядом, Джеральд, что по-прежнему держал Кэйлу в своих объятиях, ласково спросил:
— Как ты?
— Нормально, — мужественно отозвалась она, стараясь не обращать внимания на гул в ушах. — Я видела утопленницу. Только силуэт, нечеткий, лица не видно. Но это не так важно. Вода приведет меня к ней.