Луи Закс
– старый знакомый отдела, который возглавляет Себастьян Финстервальдер, поскольку в фондах Центральной и Земельной библиотеки было найдено огромное количество принадлежавших ему книг. Он родился в Восточной Пруссии в 1872 году, а затем переехал в Берлин. Его преследовали за еврейское происхождение. Тринадцатого января 1942 года он был депортирован в концентрационный лагерь в Риге, где был убит. Закс любил делать в своих книгах пометки и добавлять туда инструкции и напоминания. В одном из экземпляров был даже найден рецепт корма для попугайчиков.По словам Себастьяна, «Закс уже давно перестал быть для нас просто именем. Мы считаем его своим старым другом, парнем, работавшим в Берлинском университете, графологом и любителем животных, у которого был домашний попугай». Его книги все еще хранятся в Центральной и Земельной библиотеке в ожидании того, что их кто-нибудь заберет.
Остается там и экземпляр «В дебрях Африки», подаренный Руди Джоэлсону
матерью в честь тринадцатого дня рождения, потому что его некому возвращать.Вольфганг Вальтер Лахманн
все еще живет в Соединенных Штатах. От периода, предшествовавшего нацистским преследованиям, у него осталась только одна фотография, а теперь – еще и детская книга «Für unsere Jugend: Ein Unterhaltungsbuch für Israelitische Knaben und Mädchen»[22], хотя он всегда подчеркивает, что она не была одной из его любимых.Розина Сорани
была секретарем синагоги Лунготевере де Ченчи во время нацистской оккупации. Первого октября 1943 года она написала в своем дневнике: «Двое немецких офицеров снова пришли изучать содержимое двух библиотек». Она также написала от полученных от офицеров угрозах: «Через несколько дней мы придем за книгами. Если какой-то будет не хватать, вы заплатите за это свой жизнью». Несмотря на это, Розине и ее коллегам удалось перевезти большое количество книг и рукописей в расположенную по соседству Валличеллианскую библиотеку, таким образом укрыв ее от разграбления.Филипа Диченти – вымышленный персонаж, однако ее высказывания о нацистском офицере, который осматривал Библиотеку Еврейской общины Рима «так, словно речь шла об изящной вышивке», на самом деле были сделаны еврейским журналистом Джакомо Дебенедетти
, ставшим свидетелем разграбления синагоги Лунготвере де Ченчи в 1943 году. Их можно найти в книге С.Г. Пульезе «Книги римского гетто во время нацистской оккупации».Я позволил себе включить в этот роман и двух своих друзей: Хуана Хосе Тельеса
и Хуана Мануэля Фернандеса, которые, надеюсь, простят меня за подобную дерзость. Пользуюсь случаем, чтобы официально выразить свое восхищение и привязанность к ним обоим за их щедрость и поддержку.Книжный магазин «Мануэль де Фалья»
до сих пор существует, по крайней мере, на момент, когда я пишу эти строки. Это чудесное место каждый любитель книг должен посетить хотя бы раз в жизни. Дай Бог, оно будет существовать всегда.Неоценимую помощь в сборе информации для этой книги сыграл мой друг Даниэль Эредиа
, который разъяснял мои сомнения и предлагал к прочтению материалы, помогавшие мне стать ближе к захватывающему миру библиофилов.Было бы невозможно перечислить все книги, с которыми я ознакомился, пока писал этот роман. Самые проницательные из читателей, возможно, обратили внимание на отсылки, которые я разбросал по всему повествованию, но я все же процитирую и порекомендую некоторые из них: «Страсть к книгам» Франциско Мендосы Диаса-Маротто; «Охотники за нацистами» Эндрю Нагорски; «Прикосновение к книгам» Хесуса Марчамало; «Одержимые книгами» Мигеля Альберо; «Библиотечная книга» Сьюзан Орлеан; «Ночь, когда Франкенштейн прочитал „Дон Кихота“» Сантьяго Постегильо; «Имя розы» Умберто Эко; «Клуб Дюма» Артуро Переса-Реверте.
Отчет комиссии, созданной итальянским правительством, чтобы разыскать Библиотеку Еврейской общины Рима, является общедоступным документом, поэтому его можно найти в интернете. Рекомендую прочитать его всем, кто хотел бы продолжить изучение этой захватывающей истории. Исследователи считают, что семь тысяч книг, составлявших коллекцию, скорее всего находятся где-то в России или на юге Польши.
Библиотека Еврейской общины Рима так и не была найдена по сей день.
Благодарности
Процесс создания этого романа был изнурительным и оказался бы невозможен, если бы не любовь и поддержка множества людей. Поэтому я хотел бы выразить свою благодарность некоторым из них.
Юстине Ржевуской – за то, что поверила в эту историю и вдохновила меня на то, чтобы ее записать.
Зое Каравака – за ее энтузиазм с первых мгновений.
Ракель Гисберт и остальной команде издательства Planeta и NdeNovela – за то, что предоставили мне привилегию стать частью их каталога.
Даниэлю Эредиа – за исправления, советы и предложения.
Моей семье, потому что без их объятий все оказалось бы несоизмеримо сложнее.
Пауле – потому что без ее компании все оказалось бы несоизмеримо скучнее.