Читаем Чёрно-белая палитра полностью

— Нет, ну, ты палку-то не перегибай! — возмутился Мэтью. — До этого техника ещё не дошла. Зато я выяснил, что ты находишься ниже меня. Поскольку сам я сидел в своей комнате на втором этаже, то предположил, что ты прогуливаешься по холлам первого. Дабы проверить это предположение, спустился по лестнице. И снова проверил твоё местонахождение по эхофону. А он снова показал, что ты внизу! Я быстро прикинул, что к чему. Никакого намёка на более низкие жилые этажи в замке заметно не было. Нет, понятно, что какие-нибудь подвальные помещения найдутся, но я сильно сомневался, что ты надумал наведаться в винный погреб, дабы умыкнуть у нашего гостеприимного хозяина три — четыре бутылочки чего-нибудь крепкого. Так что я погрешил на аппарат. Решил, что новая система дала сбой и показывает направление вниз совершенно независимо от того, где на самом деле находится искомый аппарат. Что, по — твоему, я должен был сделать в этом случае?

— Проверить с другим номером, — откликнулся Алджи, за полсекунды до того, как я успела дать точно такой же ответ.

— Именно! Однако знакомых у меня здесь почти нет. Подумав, я решил проверить эхофон нашего радушного хозяина. Благо номер все гости получили. И что ты думаешь? Оказалось, что и он находится внизу! Я немного поигрался с настройками. Нет, думаю, странно, должно всё нормально работать. Попробовал третий — и последний — доступный телефон, нашего неразговорчивого дворецкого. Его номер нам тоже дали на случай, если что-то понадобится, а горничной под рукой не окажется. Когда результат оказался всё тот же, я почувствовал, что у меня начинают тихо закипать мозги. То ли я полностью не состоялся как изобретатель, и мне пора в свои двадцать семь выходить на заслуженный отдых, то ли вы всё-таки все втроём находитесь ниже первого этажа. Меня уже и любопытство замучило: что же это за такое таинственное 'внизу', куда всех притягивает буквально как магнитом. Попытался тебе позвонить — бесполезно.

— Всё верно: там эхофоны не работают, — кивнул Алджи. — Вот тут-то я слегка и заволновался. Как-то не понравились мне все эти совпадения. И я решил тебя поискать. Раз есть подземный этаж, значит, где-то найдётся и лестница. Я обошёл несколько и в конечном итоге нашёл.

Я машинально кивнула: мы с Алджи сделали то же самое.

— И, спустившись вниз, ты услышал весьма интересную дискуссию? — поинтересовался Алджи. — Или уже шум пожара?

— Ни то, ни другое, — возразил Мэтью. — В той комнате, где вас держали, просто идеальная звукоизоляция. Так что ни черта я не услышал. Просто стал исследовать подвал. Добрался до лаборатории, где обнаружил нашего дворецкого. Связанного, с кляпом во рту, притом валяющимся на полу без сознания. Тут уж я окончательно удостоверился: мои опасения не напрасны. В лаборатории больше никого не было, и я пошёл дальше. Добрался до следующей комнаты, открыл дверь — ну, и увидел то, что увидел. Хорошо, что кинжал заранее приготовил, успел верёвки перерезать.

Алджи отчего-то крайне неодобрительно покачал головой.

— То есть если бы не пожар, ты бы с ходу оказался в том же самом положении, что и мы.

— Не оказался бы, — бодро возразил Мэтью.

— Почему? Думаешь, отбился бы от двух вооружённых мужчин кинжалом?

— Потому что на стене третьего крюка не было, — подмигнув мне, ответствовал Мэтью.

— Значит, было бы ещё хуже, — проворчал Алджи.

— Да ладно, — вмешалась я, считая нужным вступиться за обаятельного парня, который к тому же спас нам жизнь. Понятное дело, Алджи ему выговаривает, поскольку за него же переживает задним числом. Но, в конце концов, всё же обошлось, и стоило ли сейчас ворошить прошлое, рассматривая менее благополучные варианты. — Мы ведь в любом случае с ними справились. Так что если бы не пожар, всё бы сложилось наилучшим образом.

— Угу, и сидели бы мы втроём в звуконепроницаемой комнате до голодной смерти, — проворчал Алджи.

— Думаю, кто-нибудь бы нас нашёл, — оптимистично возразила я. — Всё-таки исчезновение хозяина замка и нескольких гостей не прошло бы незамеченным. Мы вам очень благодарны, — я встала с дивана и протянула Мэтью руку. — Вы спасли нам жизнь.

Несмотря на то, что руку я недвусмысленно протягивала для пожатия, Мэтью умудрился перехватить её так, чтобы без малейших сложностей поднести к губам.

— Какие у вас планы на сегодняшний вечер, леди? — осведомился он. — Не сомневаюсь, что вы захотите как-то развеяться после утренних событий.

Его глаза хитро прищурились.

— Если не ошибаюсь, 'развеяться' в вашем понимании подразумевает присутствие по меньшей мере двух женщин, — рассмеялась я.

— Вы меньше слушайте, что я болтаю, — легкомысленно отозвался Мэтью. — Вон Алджи может подтвердить, что мои слова всегда следует делить на два.

— Ещё немного разговоров в таком духе, и я твою голову разделю на две, — ворчливо пригрозил Алджи.

Забавно, однако было то, что, невзирая на ревность, которую он испытывал из-за нашего невинного общения с Дунканом, к недвусмысленным намёкам Мэтью Алджи отнёсся довольно-таки спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература